Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Read the full text of the famous poem by Robert Frost, who explores the choices and consequences of life's paths. Learn about the poem's context, themes, symbols, and legacy with the Poem Guide.

    • Robert Frost

      By Katherine Robinson. Photo by Hulton Archive/Getty Images....

  2. quarta-feira, 25 de maio de 2016. Tradução de The road not taken. The road not taken A estrada não trilhada. Two roads diverged in a yellow wood, Havia duas estradas numa manhã de outono, And sorry I could not travel both E que pena não pude ambas trilhar. And be one traveler, long I stood E como viajante, quis ali me demorar.

  3. 16 de jul. de 2023 · Read the full text and listen to the audio of Frost's famous poem about choosing between two paths in life. Learn about the poem's themes, symbols, and historical context.

  4. Learn about the themes, symbols, poetic devices, and context of Frost's famous poem "The Road Not Taken". Explore the different interpretations of the speaker's choice and its impact with LitCharts' guide and resources.

    • Contente
    • O Poema Complicado
    • Análise
    • Contexto

    Em primeira leitura, o conteúdo de “The Road Not Taken” também parece formal, moralista e americano: Esses três versos encerram o poema e são seus versos mais famosos. Independência, iconoclastia, autoconfiança — essas parecem ser as grandes virtudes americanas. Mas assim como a vida de Frost não foi o puro philosophe agrário que imaginamos (para a...

    O próprio Frost chamou este de um de seus poemas “complicados”. Primeiro, há aquele título: “A estrada não percorrida”. Se este é um poema sobre o caminho não tomado, então é sobre o caminho que o poeta realmente toma – aquele que a maioria das pessoas não segue? Este é o caminho que foi, como afirma, Ou é sobre o caminho que o poeta não percorreu,...

    Preste atenção aqui: as estradas são praticamente as mesmas. Na floresta amarela (que estação é esta? que hora do dia? que sensação você tem de “amarelo?”), uma estrada se divide, e nosso viajante fica muito tempo na estrofe 1 olhando o mais longe que pode para baixo perna do "Y" - não é imediatamente aparente qual caminho é "melhor". Na Estância 2...

    Na verdade, quando ele morava na Inglaterra, onde este poema foi escrito, Frost costumava passear pelo campo com o poeta Edward Thomas, que costumava testar a paciência de Frost ao decidir qual caminho seguir. Essa é a última armadilha do poema, que é na verdade uma zombaria pessoal para um velho amigo, dizendo: “Vamos, Velho Chap! Quem se importa ...

  5. Learn about the poem's context, structure, themes, and interpretation. Explore how the speaker's choice and regret shape their reality and memory, and how the poem relates to human psychology and philosophy.

  6. Cover of Mountain Interval, along with the page containing "The Road Not Taken". " The Road Not Taken " is a narrative poem by Robert Frost, first published in the August 1915 issue of the Atlantic Monthly, [1] and later published as the first poem in the 1916 poetry collection, Mountain Interval.