Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Bedeutung. ⓘ. tatsächlich, nach Lage der Dinge, dem Verhalten nach. Beispiele. das Parlament übt nicht nur de jure, sondern auch de facto politische Macht aus. eine Sache de facto anerkennen (durch sein Verhalten die Anerkennung einer Sache zum Ausdruck bringen) Anzeige. Werbefreiheit aktivieren.

  2. Bedeutung. tatsächlich, nach Lage der Dinge, dem Verhalten nach. Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer) Etymologie. Faktum · Fakt · faktisch · de facto. Faktum n. ‘Tatsache, Ereignis’. Im 16. Jh. wird lat. factum ‘Tat, Handlung’, substantiviertes Part. Perf. zu lat. facere ‘machen, tun’, in die dt.

  3. DE FACTO definition: 1. existing in fact, although perhaps not intended, legal, or accepted: 2. a person someone lives…. Learn more.

  4. quando fi zermos boas obras ou orarmos. Muitos exemplos de traduções com "de facto" – Dicionário português-inglês e busca em milhões de traduções.

  5. • Com conhecimento (ex.: estar ao facto, pôr ao facto). = INFORMADO. de facto • Com efeito; na verdade. = EFECTIVAMENTE. facto jurídico • [Direito] • [Direito] Acontecimento que pode criar, modificar ou extinguir um direito. facto transeunte

  6. Bedeutungen: [1] nach Tatsachen, in der Praxis, tatsächlich. Herkunft: Anfang des 16. Jahrhunderts aus der lateinischen Juristensprache übernommen; [1] [2] sie besteht aus lateinisch de → la (Präposition „von“) und dem Ablativ Singular facto → la von factum → la „Tatsache“. Gegenwörter: [1] de jure. Beispiele:

  7. De facto (pronúncia: [deː ˈfaktoː][ 1]) é uma expressão latina que significa "na prática", tendo como expressão antónima a de jure, que significa "pela lei" ou "na teoria". Esta difere do advérbio comum corrente no espanhol e no português europeu "de facto" (ou "de fato", no português brasileiro) pelo seu significado jurídico.