Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Read the full text of the famous poem by Robert Frost, who explores the choices and consequences of life's paths. Learn about the poem's context, themes, symbols, and legacy with the Poem Guide.

  2. quarta-feira, 25 de maio de 2016. Tradução de The road not taken. The road not taken A estrada não trilhada. Two roads diverged in a yellow wood, Havia duas estradas numa manhã de outono, And sorry I could not travel both E que pena não pude ambas trilhar. And be one traveler, long I stood E como viajante, quis ali me demorar.

  3. 24 de dez. de 2023 · Read the full text and listen to the audio of Frost's famous poem about choosing between two paths in life. Learn about the poem's themes, symbols, and historical context.

  4. Learn about the themes, symbols, poetic devices, and context of Frost's famous poem \"The Road Not Taken\". Explore the different interpretations of the speaker's choice and its impact with LitCharts' guide and resources.

  5. Cover of Mountain Interval, along with the page containing "The Road Not Taken". " The Road Not Taken " is a narrative poem by Robert Frost, first published in the August 1915 issue of the Atlantic Monthly, [1] and later published as the first poem in the 1916 poetry collection, Mountain Interval.

  6. Tradução comentada – The Road Not Taken, by Robert Frost. O Caminho Sem Volta – Robert Frost. Dois caminhos, e as folhas caíam ali, E que pesar, não podia juntos viajar, E, como errante, parei e permaneci. E olhei o mais longe que consegui, Até onde as matas iriam se arrastar. E diferente do outro, este escolhi.

  7. Literatura. Atualizado em 19 de agosto de 2018. Ao analisar o poema de Robert Frost , "The Road Not Taken", primeiro observe a forma do poema na página: quatro estrofes de cinco versos cada; todas as linhas são maiúsculas, alinhadas à esquerda e aproximadamente do mesmo comprimento.