Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Há 17 horas · Latin velar-coronal sequences like this (and also cl cr ct gd gl gr x ) underwent a palatal mutation to varying degrees in most Italo-Western Romance languages. For most languages that preserve the gn spelling (such as Italian and French ), it represents a palatal nasal /ɲ/ (or more precisely /ɲː/ in Italian), and is similarly used in Romanization schemes such as Wugniu for /ȵ/ .

  2. Há 17 horas · Tatar, along with Russian, is the official language of the Republic of Tatarstan. The official script of Tatar language is based on the Cyrillic script with some additional letters. The Republic of Tatarstan passed a law in 1999, which came into force in 2001, establishing an official Tatar Latin alphabet.

    • 5.2 million (2015), (may include some L2 speakers)
  3. Há 17 horas · It seems plausible that a few Dacian words may have survived in the speech of the Carpathian inhabitants through successive changes in the region's predominant languages: Dacian/Celtic (to AD 100), Latin/Sarmatian (c. 100–300), Germanic (c. 300–500), Slavic/Turkic (c. 500–1300), up to the Romanian language when the latter became the predominant language in the region.

    • probably by the 4th century AD
  4. en.wikipedia.org › wiki › Old_FrenchOld French - Wikipedia

    Há 17 horas · Old French ( franceis, françois, romanz; French: ancien français) was the language spoken in most of the northern half of France approximately between the late 8th [2] and the mid-14th century. Rather than a unified language, Old French was a linkage of Romance dialects, mutually intelligible yet diverse.

  5. Há 17 horas · Some Irish-language names derive from English names, e.g. Éamonn from Edmund. Some Irish-language names have English equivalents, both deriving from a common source, e.g Irish Máire (anglicised Maura ), Máirín ( Máire + - ín "a diminutive suffix"; anglicised Maureen) and English Mary all derive from French: Marie, which ultimately derives ...

  6. Há 17 horas · History and status See also: Linguistic boundary of Brittany Breton is spoken in Lower Brittany, roughly to the west of a line linking Plouha (west of Saint-Brieuc) and La Roche-Bernard (east of Vannes). It comes from a Brittonic language community that once extended from Great Britain to Armorica (present-day Brittany) and had even established a toehold in Galicia (in present-day Spain). Old ...

  7. Há 17 horas · 国语; 國語; Guóyǔ; 'National language' written in traditional and simplified forms, followed by various romanizations. Romanization is the process of transcribing a language into the Latin script. There are many systems of romanization for the Chinese varieties, due to the lack of a native phonetic transcription until modern times.