Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 26 de nov. de 2023 · Letra. Tradução. Significado. Ao Mestre, Com Carinho. To Sir With Love. Aqueles dias de estudante. Those school girl days. De contar historias. Of telling tales. E de roer unhas, se foram. And biting nails are gone. Mas em minha mente. But in my mind. Sei que sobreviverão para sempre, sempre. I know they will still live on and on.

  2. Tradução. To Sir With Love (tradução) Lulu. Together. Ao mestre com amor. Aqueles dias no colégio feminino. De contar contos e roer unhas se foram. Mas, na minha cabeça. Eu sei que eles irão continuar a viver sem parar. Mas como você agradece alguém. Que tirou seus giz de cera para perfumar? Não é fácil mas tentarei.

  3. 28 de jun. de 2017 · To Sir, With Love (Ao Mestre, Com Carinho)Tradução - Lulu - YouTube. Musicas, Filmes, Coisa&Tal. 1.96K subscribers. Subscribed. 2K. 73K views 6 years ago. Foi numa "Sessão da Tarde" a...

  4. 16 de dez. de 2023 · A canção 'To Sir With Love', interpretada pela artista escocesa Lulu, é uma expressão de gratidão e respeito de uma aluna para com seu professor. A letra reflete a transição da adolescência para a vida adulta, marcada pelo fim dos dias de escola e o início de um novo capítulo.

  5. 15 de out. de 2019 · Música: "To Sir, with love" (Da trilha de "To Sir, with love"/"Ao Mestre, com carinho") Intérprete: Lulu Compositores: Don Black e Mark London Legendas e tradução: Benê...

  6. 8 de set. de 2010 · Lulu • To Sir With Love (Ao Mestre com Carinho) - YouTube. @adilsonfleurs. 37.2K subscribers. Subscribed. 26K. 2.4M views 13 years ago. Tive o prazer e o cuidado de legendar em inglês e...

  7. Letra. Tradução. Ao Mestre, Com Carinho. To Sir, With Love. O dias de contar histórias e roer unhas se foram. Those schoolgirl days of telling tales and biting nails are gone. Mas eu sei que eles vão perdurar. But in my mind I know they will still live on and on. Como agradecer a alguém que te conduziu dos lapis-de-cera.