Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Uma seleção de poemas da escritora americana Sylvia Plath, traduzidos para o português. Leia Canção da manhã, Os mensageiros, Talidomida, Mulher estéril e outros textos marcantes.

    • Ariel
    • Lesbos
    • Outono Da Rã
    • 40 Graus de Febre
    • Papai
    • Canção de Amor Da Jovem Louca
    • A Chegada Da Caixa de Abelhas
    • GeneratedCaptionsTabForHeroSec

    Êxtase no escuro, E um fluir azul sem substância De penhasco e distâncias. Leoa de Deus, Nos tornamos uma, Eixo de calcanhares e joelhos! – O sulco Fende e passa, irmã do Arco castanho Do pescoço que não posso abraçar, Olhinegra Bagas cospem escuras Iscas – Goles de sangue negro e doce, Sombras. Algo mais Me arrasta pelos ares – Coxas, pelos; Escam...

    Crueldade na cozinha! As batatas sibilam. É tudo Hollywood, sem janelas, A luz fluorescente oscila como terrível enxaqueca, Nas portas, tiras de papel furtivas – Cortinas de palco, permanente de viúva. E eu, amor, sou uma mentirosa patológica, E minha filha – olha só pra ela, de cara no chão, Títere sem fios, louca pra sumir – Como ela é esquizofrê...

    O verão envelhece, mãe impiedosa. Os insetos vão escassos, esquálidos. Em nossos lares palustres nós apenas Coaxamos e definhamos. As manhas se dissipam em sonolência. O sol brilha pachorrento Entre caniços ocos. As moscas não chegam a nós. O charco nos repugna. A geada cobre até aranhas. Obviamente O deus da plenitude Está morando longe daqui. Nos...

    Pura? Que vem a ser isso? As línguas do inferno São baças, baças como as tríplices Línguas do apático, gordo Cérbero Que arqueja junto à entrada. Incapaz De lamber limpamente O febril tendão, o pecado, o pecado. Crepita a chama. O indelével aroma De espevitada vela! Amor, amor, escassa a fumaça Rola de mim como a echarpe de Isadora, e temo Que uma ...

    Você não serve, você não serve, Não serve mais, sapato negro Em que eu vivi como um pé Por trinta anos, branca e pobre, Mal me atrevendo a um espirro sequer. Eu tive de matar você, papai. Você morreu antes que eu pudesse – Peso de mármore, saco repleto de Deus, Estátua medonha com um dedão gris E uma cabeça onde o estranho Atlântico Derrama o verde...

    Cerro os olhos e cai morto o mundo inteiro Ergo as pálpebras e tudo volta a renascer (Acho que te criei no interior da minha mente) Saem valsando as estrelas, vermelhas e azuis, Entra a galope a arbitrária escuridão: Cerro os olhos e cai morto o mundo inteiro. Enfeitiçaste-me, em sonhos, para a cama, Cantaste-me para a loucura; beijaste-me para a i...

    Encomendei esta caixa de madeira Clara, exata, quase um fardo para carregar. Eu diria que é o ataúde de um anão ou De um bebê quadrado Não fosse o barulho ensurdecedor que dela escapa Está trancada, é perigosa. Tenho de passar a noite com ela e Não consigo me afastar. Não tem janelas, não posso ver o que há dentro. Apenas uma pequena grade e nenhum...

    Uma lista dos poemas mais marcantes da poetisa americana, que abordam temas como depressão, morte, amor e violência. Leia fragmentos de Ariel, Lesbos, Godiva Branca e outros, e conheça a trágica história de Sylvia Plath.

    • Luiz Antonio Ribeiro
  2. Uma seleção de poemas da escritora americana Sylvia Plath, autora de A Caverna de Cristal e Outros Poemas. Leia poemas sobre amor, morte, natureza, identidade e existência.

  3. Conheça três dos mais belos poemas de Sylvia Plath, uma das poetisas mais importantes do século XX. Leia as traduções de Ariél, Outono de Rã e Limite, e saiba mais sobre a vida e a obra da autora.

  4. Conheça as obras de uma das escritoras mais aclamadas da história, Sylvia Plath, autora de A Redoma de Vidro. Leia poemas como Ariel, Vermelho, Outono da Rã e outros que expressam sua poesia, sua paixão e sua tristeza.

  5. O dilema de Plath foi o de qualquer poeta: como conseguir, por meio da prática textual, uma voz inconfundível e inovadora, posicionamento teórico que julgamos mais pertinente. Rodrigo Garcia Lopes. Sylvia Plath Poesia estrangeira. “Penso que a minha poesia seja fruto da experiência de meus sentidos e da minha emoção, mas devo dizer que ...

  6. Os quatro poemas aqui traduzidos (“Daddy”, “Elm”, “Lady Lazarus” e “Lesbos”) estão entre os mais notórios dentro da obra de Sylvia Plath por sua violência verbal e sua representação certeira da dor e da depressão, da angústia.