Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. :: O coração de Deus: poemas místicos de Rabindranath Tagore (The heart of God).. [escolhidos e editados por Herbert F. Vetter; tradução Alberto Pucheu]. Rio de Janeiro: Ediouro Publicações, 2004.:: O cristo. Rabindranath Tagore. [tradução do italiano por Jairo Veloso Vargas]. Coleção Sabedoria. São Paulo: Edições Paulinas, 1997.

  2. 30 de jan. de 2022 · Seis poemas de Rabindranath Tagore. - domingo, janeiro 30, 2022. Por Pedro Belo Clara. Rabindranath Tagore. Foto: Curatorial Assistance Inc. / E.O. Hoppé Estate Collection. O PRIMEIRO BEIJO. O céu ficou silencioso e de olhos baixos, Os pássaros calaram todos os seus cantos; O vento emudeceu; a música das águas acabou.

  3. 25 de mai. de 2020 · Essa parábola, narrada por Rabindranath Tagore, sintetiza bem a mística desse poeta indiano, membro da Brahmo Samaj, uma comunidade religiosa que surgiu como um movimento reformador dentro do hinduísmo, de orientação monoteísta, e que depois se consolidou como uma religião à parte.

  4. 22 de mar. de 2012 · 12 Poemas de Kabir. Uma representação atual de Kabir: livre das amarras do mundo, o grande iogue medita, impassível, sobre as águas tumultuosas do fluxo dos fenômenos. *. Estas 12 jóias fazem parte dos 100 poemas de Kabir traduzidos para o inglês por Rabindranath Tagore.

  5. Rabindranath Tagore (em bengali: রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর; Calcutá, 7 de maio de 1861 – 7 de agosto de 1941), alcunha Gurudev, foi um polímata bengali. Como poeta, romancista, músico e dramaturgo, reformulou a literatura e a música bengali no final do século XIX e início do século XX.

  6. 22 de nov. de 2017 · Rabindranath Tagore. “Uma vida de nada nada vale, Do primeiro nada, o nascimento, Até o último nada, debaixo da terra.”. – Tennyson. Mas digamos o contrário em referência à vida do imortal poeta da Índia, Rabindranath Tagore: “Uma vida de plenitude repleta vale, Da primeira plenitude, o nascimento,

  7. Quis conquistá-la mas não consegui. e cantei em seu louvor…. mas logo se desvaneceu. — A minha alegria não está em ti. deitei-a em cama de oiro …. que logo se apagou. — Não está nessas coisas a minha alegria. e passeei-a por toda a terra. e as aclamações reboaram pelo céu….