Resultado da Busca
Há 3 dias · Hinos de Países - Hino da França - La Marseillaise (tradução) (Letra e música para ouvir) - Aux armes, citoyens / Formez vos bataillons / Marchons, marchons / Qu'un sang impur / Abreuve nos sillons.
- Le Marseillaise - Édith Piaf - LETRAS.MUS.BR
Édith Piaf - Le Marseillaise (Letra e música para ouvir) -...
- Hino da França - La Marseillaise - Hinos de Países - LETRAS ...
Hinos de Países - Hino da França - La Marseillaise (Letra e...
- Le Marseillaise - Édith Piaf - LETRAS.MUS.BR
14 de dez. de 2018 · Letra do Hino da França. Criado em situação de guerra, vocês verão como a letra é bem diferente do Hino Nacional Brasileiro. La Marseillaise tem um refrão bem característico, talvez você já tenha escutado e até lembre de seu ritmo. Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé!
La Marseillaise (A Marselhesa, em português) é o hino nacional da França. Foi composto pelo oficial Claude Joseph Rouget de Lisle em 1792 , da divisão de Estrasburgo , como canção revolucionária .
- 1795
- Claude Joseph Rouget de Lisle, 1792
- Claude Joseph Rouget de Lisle, 1792
Tradução da letra da música Hino da França - La Marseillaise de Hinos De Países - Avante, filhos da pátria / O dia da glória chegou / Contra nós, da tirania / O estandarte ensanguentado é levantado / O estandarte ensanguentado é levantado! Ouvis nos campos.
“La Marseillaise”, o hino nacional da França, é considerado um dos mais icônicos e inspiradores do mundo. Escrita em 1792 por Claude Joseph Rouget de Lisle, um capitão do exército francês, a música se tornou símbolo da Revolução Francesa e, anos mais tarde, do país.