Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 1 de dez. de 2014 · Elton John performs Candle in the Wind/Goodbye England's Rose at Princess Diana's Funeral.- September 6th, 1997

    • 5 min
    • 41,3M
    • Philip Anness
  2. 19 de mai. de 2016 · Princesa Diana- Elton John - Candle in the Wind. Princesa do Povo!!! Daina, mais conhecida como Lady Dy, foi uma das mulheres incríveis que o mundo conheceu, através de sua humildade e de seu...

    • 4 min
    • 176,9K
    • Aline LeitteG
  3. 31 de ago. de 2017 · Vinte anos atrás, em 31 de agosto de 1997, o mundo chorou a morte da Princesa Diana, uma das figuras mais emblemáticas da realeza britânica. As homenagens foram inúmeras e esse momento fez com que Elton John lançasse uma nova versão da música “Candle In The Wind” – que em português significa “Vela ao Vento”. A ...

  4. 15 de fev. de 2014 · In the loving memory of Lady DianaSong:Candle in the wind (Goodbye Englands rose)By:Elton JohnLyrics..Goodbye England's roseMay you ever grow in our heartsYo...

    • 4 min
    • 43,6M
    • Missmariasiya
  5. Há 4 dias · Tradução. Significado. Vela Ao Vento. Candle In The Wind. Adeus, Norma Jean. Goodbye, Norma Jean. Embora eu nunca a tenha conhecido. Though I never knew you at all. Você possuía o encanto de se manter de pé. You had the grace to hold yourself. Enquanto todos à sua volta rastejavam. While those around you crawled. Como cupins saídos das madeiras.

  6. 22 de abr. de 2020 · Adeus, Rosa da Inglaterra. Goodbye England's rose. Que você floresça em nossos corações. May you ever grow in our hearts. Você era a graça que se impunha. You were the grace that placed itself. Onde vidas fossem dilaceradas. Where lives were torn apart. Você bradou para o nosso país.

  7. Composição: Elthon John. Tradução da letra da música Candle In The Wind 1997 de Elton John - (Performed at Princess Diana's funeral, Saturday September 6, 1997.) / / Adeus, Rosa da Inglaterra, / Que você sempre floresça em nossos corações / Você foi o encanto que colocou a si mesma.