Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Há 2 dias · Hino da França - La Marseillaise. Avante, filhos da Pátria. Allons, enfants de la Patrie. O dia da glória chegou. Le jour de gloire est arrivé. Contra nós, da tirania. Contre nous, de la tyrannie. O estandarte sangrento é hasteado. L'étendard sanglant est levé.

  2. 14 de dez. de 2018 · Hino da França: a letra e a história de “La Marseillaise”. 14 de dezembro de 2018 10 Min de Leitura. La Marseillaise, como é conhecido o hino da França, é um dos símbolos nacionais franceses, assim como a bandeira da França. Criada inicialmente como uma canção de guerra, La Marseillaise é cantada hoje em diversas ...

  3. A tradução de agora é totalmente reformulada, e a tradução da terceira estrofe é inédita. Além de traduzir, eu mesmo montei o vídeo e legendei: assistam duas vezes, lendo uma legenda a cada vez!

  4. 7 de ago. de 2015 · 146K views 8 years ago. La Marseillaise (A Marselhesa, em português) é o hino nacional da França. Foi composto pelo oficial Claude Joseph Rouget de Lisle em 1792, da divisão de...

    • 1 min
    • 147,1K
    • Hinos Nacionais Cantados
  5. Tradução da letra da música Hino da França - La Marseillaise de Hinos De Países - Avante, filhos da pátria / O dia da glória chegou / Contra nós, da tirania / O estandarte ensanguentado é levantado / O estandarte ensanguentado é levantado!

  6. A letra de “La Marseillaise” incita os franceses a lutar contra a tirania e a opressão em nome da liberdade e da pátria. É uma expressão de patriotismo e orgulho nacional, e continua sendo um símbolo importante da identidade francesa. A primeira estrofe começa com as palavras “Allons enfants de la Patrie” (Vamos, filhos da Pátria).

  7. noicon. Rouget de Lisle canta a Marseillaise na casa do prefeito de Estrasburgo. La Marseillaise (1907). La Marseillaise ( A Marselhesa, em português) é o hino nacional da França. Foi composto pelo oficial Claude Joseph Rouget de Lisle em 1792, da divisão de Estrasburgo, como canção revolucionária.