Resultado da Busca
2 de set. de 2021 · Funeral Blues de W. H. Auden. Parem todos os relógios, desliguem o telefone, Evitem o latido do cão com um osso suculento, Silenciem os pianos e com tambores lentos. Tragam o caixão, deixem que o luto chore. Deixem que os aviões voem em círculos altos. Riscando no céu a mensagem: Ele Está Morto,
17 de set. de 2016 · trad.: Nelson Ascher. BLUES FÚNEBRE. Detenham-se os relógios, cale o telefone, jogue-se um osso para o cão não ladrar mais, façam silêncio os pianos e o tambor sancione. o féretro que sai com seu cortejo atrás. Aviões acima, circulando em alvoroço, escrevam contra o céu o anúncio: ele morreu. Pombas de luto ostentem crepe no pescoço.
Nelson Ascher traduziu "Funeral blues", de W.H. Auden, para a Folha de São Paulo, em janeiro de 1995. Essa primeira versão se encontra no seu livro Poesia alheia (Rio de Janeiro: Imago, 1998). Recentemente, ela a reviu e modificou.
Morte. Funeral Blues - (tradução - Blues Fúnebre ) W.H.Auden. Stop all the clocks, cut off the telephone. Prevent the dog from barking with a juicy bone, Silence the pianos and with muffled drum. Bring out the coffin, let the mourners come. Let aeroplanes circle moaning overhead.
Achei que o amor fosse para sempre: Eu estava errado. As estrelas não são necessárias: retirem cada uma delas; Empacotem a lua e façam o sol desmanchar; Esvaziem o oceano e varram as florestas; Pois nada no momento pode algum bem causar.
26 de nov. de 2014 · Translation. Melancolia de Funeral. Pare os relógios, corte os telefones. Impeça o cachorro de latir, com um osso suculento, Silencie os pianos e, com baterias abafadas. Traga o caixão, deixe os enlutados se aproximarem. Deixe os aviões circularem. gemendo do alto. Rabiscando no céu a mensagem “ele está morto”
26 de mai. de 2013 · Funeral Blues ( W.H. Auden / Tradução: Maria de Lourdes Guimarães) Parem todos os relógios, desliguem o telefone, Não deixem o cão ladrar aos ossos suculentos, Silenciem os pianos e com os tambores em surdina. Tragam o féretro, deixem vir o cortejo fúnebre. Que os aviões voem sobre nós lamentando, Escrevinhando no céu a mensagem: Ele Está Morto,