Resultado da Busca
4 de ago. de 2016 · O conto de Katherine Mansfield, escrito em 1918, tornou a escritora neozelandesa conhecida em diversos países e, supostamente, teria enciumado ninguém menos que Virginia Woolf devido ao grande talento da contista, em especial em relação a história contada em Bliss.
Considerações sobre o objeto de pesquisa...............................................................33. II.1. Vida e obra de Katherine Mansfield...............................................................33. II.2. O conto. Bliss.......................................................................................................36. II.3.
O conto Bliss. No documento A TRADUÇÃO DA PROSA POÉTICA DE KATHERINE MANSFIELD EM PORTUGUÊS: UM ESTUDO COMPARADO (páginas 24-34) Nesta seção será apresentada uma resenha do conto Bliss, que relata a experiência de um misto de felicidade e excitação vivido por Bertha Young antes de descobrir a traição de seu marido.
“Bliss” é o conto que solidificou a carreira literária de Katherine Mansfield. Virginia Woolf, sua grande admiradora, confessou em seu diário ter sido Katherine Mansfield a única escritora por cujo talento se sentia ameaçada.
18 de set. de 2023 · A obra é uma análise feminista das diferentes traduções do conto Bliss, escrito por Katherine Mansfield em 1918 e traduzido por Erico Verissimo em 1940, Ana Cristina Cesar em 1981 e Julieta Cupertino em 1992.
17 de nov. de 2011 · Análise do conto “Bliss” de Katherine Mansfield: Conto narrado em 3ª pessoa e expressão de pensamentos e diálogos em 1ª pessoa.
Escrito originalmente em inglês, no ano de 1918, e publicado pela primeira vez em 1920 – período em que a primeira onda feminista estava em efervescência – o conto aborda e critica, por meio de uma prosa bastante poética, a situação e a representação da mulher na sociedade inglesa pós-vitoriana.