Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 4 de ago. de 2016 · O conto de Katherine Mansfield, escrito em 1918, tornou a escritora neozelandesa conhecida em diversos países e, supostamente, teria enciumado ninguém menos que Virginia Woolf devido ao grande talento da contista, em especial em relação a história contada em Bliss.

  2. %PDF-1.4 %âãÏÓ 10 0 obj /ca 1 /BM /Normal >> endobj 11 0 obj /Length 248279 /Type /XObject /Subtype /Image /Width 904 /Height 1280 /ColorSpace /DeviceRGB ...

  3. O conto Bliss. No documento A TRADUÇÃO DA PROSA POÉTICA DE KATHERINE MANSFIELD EM PORTUGUÊS: UM ESTUDO COMPARADO (páginas 24-34) Nesta seção será apresentada uma resenha do conto Bliss, que relata a experiência de um misto de felicidade e excitação vivido por Bertha Young antes de descobrir a traição de seu marido.

  4. Bliss” é o conto que solidificou a carreira literária de Katherine Mansfield. Virginia Woolf, sua grande admiradora, confessou em seu diário ter sido Katherine Mansfield a única escritora por cujo talento se sentia ameaçada.

  5. 17 de nov. de 2011 · Análise do contoBliss” de Katherine Mansfield: Conto narrado em 3ª pessoa e expressão de pensamentos e diálogos em 1ª pessoa.

  6. 18 de set. de 2023 · segunda-feira, Setembro 18, 2023 - 14:47. Premiado no concurso de monografias do Instituto de Estudos da Linguagem da Unicamp e prefaciado pela professora doutora Érica Lima, o livro "O conto Blis s, de Katherine Mansfield, e três de suas traduções para o português brasileiro: uma análise feminista", de Beatriz Gregório, foi ...

  7. Sinopse: O livro traz uma análise comparativa de três traduções para o português brasileiro do contoBliss”, de Katherine Mansfield. Escrito originalmente em inglês, no ano de 1918, e publicado pela primeira vez em 1920 – período em que a primeira onda feminista estava em efervescência – o conto aborda e critica, por meio de ...