Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 21 de ago. de 1984 · Stanislaus Joyce hat Tagebücher hinterlassen, von denen einige, aus der Zeit vom Herbst 1903 bis zum April 1905, hier vorliegen. Sie ergänzen das uns aus Meines Bruders Hüter (st273) bekannte Bild der Familie Joyce und ihrer Freunde, geben ehrlichen, oft mürrischen, häufig haßerfüllten Einblick in deren elendes Alltagsleben und zeigen schon in diesen frühen Jahren die Mischung aus ...

  2. en.wikipedia.org › wiki › James_JoyceJames Joyce - Wikipedia

    John Stanislaus Joyce's family came from Fermoy in County Cork, where they owned a small salt and lime works. Joyce's paternal grandfather, James Augustine, married Ellen O'Connell, daughter of John O'Connell, a Cork alderman who owned a drapery business and other properties in Cork City.

  3. If the Stanislaus Joyce estate were to give permission for the publication of this document, it would be a significant contributiont to what we known about Joyce’s early years in the Adriatic city.’ (p.540; further cites McGinley’s remarks [in a 1995 critique of Ellmann’s James Joyce] that Ellmann's life is tinged with “Stannic acid” but remarks that Stanislaus's influence on ...

  4. 2 de mai. de 2023 · Stanislaus Joyce odiaba a su padre, y no lo volverá a ver. Su diario de 1904-5 está dedicado a dos temas: el genio derrochado de su hermano y los tratos brutales de su padre.

  5. John Stanislaus Joyce was able to trace his family line back to his great-grandfather, a certain George Joyce, who flourished about the end of the eighteenth century. But as John Stanislaus was the only son of an only son of an only son, there seemed to be no immediate Joyce relatives by whom the family traditions in which he set such great store could be confirmed.

  6. 约翰·斯坦尼斯劳斯·乔伊斯(John Stanislaus Joyce,1884年12月17日-1955年6月16日)是一位爱尔兰教师、学者、日记作者和作家,在的里雅斯特生活了多年。他是詹姆斯·乔伊斯的弟弟。他通常被称为斯坦尼斯劳斯·乔伊斯,以区别于他的同名 父亲。

  7. 14 de jul. de 2022 · Así, ante el vigoroso talante de un James Joyce, se recorta la esmirriada, taciturna figura de Stanislaus. En el año 2000 el sello Adriana Hidalgo recuperó la traducción de Mi hermano James Joyce publicada por Fabril Editora en 1961, y ahora acaba de relanzarla coincidiendo con la conmemoración de la primera centuria de Ulises.