Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. I was there - merely talks about the past event that you were present at that place. I have been there - talks about the past event of you being there but also emphasize that that event has something to do in the present talk/scenario.

  2. 2 de jan. de 2015 · A expressão “I’ve been there”, se traduzida ao pé da letra, significa “Eu estive ” e é bastante comum no inglês. Vejam alguns exemplos de como usá-la: A: Have you seen Mary’s new apartment? Você viu o apartamento novo da Mary? B: Yes, I’ve been there a few times since she moved in. Sim, eu estive lá algumas vezes desde que ela se mudou.

  3. 18 de ago. de 2017 · 1) I was there twice last year. This means you visited twice between Jan 1, 2016 and Dec 31, 2016 (i.e., you visited last year, meaning 2016). 2) I have been there twice in the last year.

  4. 15 de set. de 2019 · If you are talking to your friends casually, they both work equally well. However, while nobody would question the use of "I've been there three times today" to mean that you went there and came back, there are many who would object to "I've gone there three times today" to mean the same thing.

  5. 10 de set. de 2015 · Have been é um conjunto de duas palavras, em Inglês, que representa, fielmente, o tempo verbal presente perfeito – e o usamos com diferentes pronomes pessoais, ou simplesmente nomes, para destacar algum fato (e não quando o fato ocorreu).

  6. No, I've been there once in my entire life. Não, eu estive lá uma vez na minha vida inteira. I've been there for you, every time. Eu estive lá por você, todas as vezes. I've been there and had to come up with a way out. Já passei por isso e tive que bolar uma saída.

  7. Tradução de 'i ve been there' e muitas outras traduções em português no dicionário de inglês-português.