Resultado da Busca
30 de jun. de 2009 · 鬼魂 King Hamlet (Ghost) —— 哈姆雷特的父亲死后化成的鬼魂。他被弟弟毒死时,哈姆雷特正在国外。 乔特鲁德 Gertrude—— 丹麦王后,王子的亲生母亲。老王死后她改嫁克劳迪斯,在莎士比亚的时代这种关系被视为乱伦,所以引起了哈姆雷特的仇恨。
知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视 ...
【hamlet】《哈姆雷特(Hamlet)》是由威廉·莎士比亚创作于1599年至1602年间的一部悲剧作品。 戏剧讲述了叔叔克劳狄斯谋害了哈姆雷特的父亲,篡取了王位,并娶了国王的 遗孀 乔特鲁德;哈姆雷特王子因此为父王向叔叔复仇。其中经典对白:“生存或毁灭, 这是个问题。
拜托,这是美国人“发明”的Hamlet Circuit这个词好不好!美国人不知道2B在中国的意思!不信你自己上网去查,有一篇英文论文上就是这么解释哈姆雷特电路的。你的电路图上的输入信号应该也写着2B!人家好心帮你你怎么这样,太让人伤心了!
11 de nov. de 2006 · The phrase "to be, or not to be" comes from Shakespeare's Hamlet, Prince of Denmark, Act III, scene i. In it, Hamlet rather impersonally considers the attractions of death (which he likens to a sleep) over life, whose pain seems unavoidable. The soliloquy in full follows:To be,or not to be----and lose the name of the action
好了扯远了,回到soliloquy这边。所以题主在读完整本play的时候,一定要去看它的戏剧,莎士比亚的作品光靠读是读不出名堂的。我记得有一部1956年的Hamlet就很还原,题主感兴趣的话可以去看一下并且着重看那段to be or not to be的soliloquy。
“To be,or not to be,that is the question:”这句话能不能翻译成“存在还是虚无,这是个问题”呢?
使用百度知道app,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
四大悲剧 《哈姆雷特》Hamlet 《奥赛罗》Othello 《李尔王》king lea 《麦克白》Maceth. 当中的《哈姆雷特》是莎士比亚所有戏剧中篇幅最长的一部, 也是莎士比亚最负盛名的剧本,具有深刻的悲剧意义、复杂的人物性格以及丰富完美的悲剧艺术手法,代表着整个西方文艺复兴时期文学的最高成就。
村的单词为hamlet,村指乡下聚居的处所。 扩展资料: 我国其他行政地区: 一、省. 省的单词为:province. 省是指中华人民共和国一级地方行政区名称。中华人民共和国成立以后,全国一级地方行政单位曾一度是大行政区,后历经多次变动,1965年基本稳定下来。