Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Compre online Finnegans Wake / Finnicius Revém: Livro 1 - capítulos 5, 6, 7 e 8, de Joyce, James, Bergstein, Lena, Schüler, Donaldo na Amazon. Frete GRÁTIS em milhares de produtos com o Amazon Prime.

    • (42)
  2. Compre online Finnegans Wake: Finnicius Revém, de Joyce, James, Schüler, Donaldo, Xavier, Henrique Piccinato na Amazon. Frete GRÁTIS em milhares de produtos com o Amazon Prime. Encontre diversos livros escritos por Joyce, James, Schüler, Donaldo, Xavier, Henrique Piccinato com ótimos preços.

    • (42)
  3. 2 de mai. de 2022 · O romance não registra a experiência onírica de uma das personagens. Finnegans Wake desdobra o mapa de uma mente ampla como o universo. O sonhador não sonha para alguém sobre algo num código conhecido. Acontecido fora da interlocução, o sonho quebra as cadeias da subordinação.

    • (3)
  4. No Brasil recebeu o título Finnicius Revém proposto pelos irmãos Campos, depois referendado por Donaldo Schüler. Schüler traduziu o romance na íntegra que foi publicado em cinco volumes entre os anos de 1999 e 2004. Dirce Waltrick do Amarante traduziu Finnegans Wake (por um fio). As 628 páginas do livro original foram condensadas em 73 páginas.

    • Inglês
    • Sui generis, Literatura experimental
  5. Descrição. Delírios, Sonhos e Círculos – Henrique P. Xavier. O Meandrolato Joyciano – Donaldo Schüler. FINNEGANS WAKE. FINNICIUS REVÉM. Livro I. Capítulo 1. rolarriuana. Notas de leitura. Capítulo 2. Agora. Notas de leitura. Capítulo 3. Chessus. Notas de leitura. Capítulo 4. Qual Leão. Notas de leitura. Capítulo 5. Em Nome de Annah.

  6. Venda na Amazon. Clique para visualizar. Finnegans Wake / Finnicius Revém: Livro 1 - capítulos 2, 3 e 4 Capa comum – 7 dezembro 2004. Edição Português por James Joyce (Autor), & 2 mais. Ver todos os formatos e edições. Capa Comum. a partir de R$ 177,00 2 Usado a partir de R$ 177,00 1 Novo a partir de R$ 260,00 2 Colecionador a partir de R$ 599,90.

    • Capa Comum
  7. Finnicius Revém foi como Haroldo e Augusto de Campos traduziram o título de Joyce, o qual foi adotado por Donaldo Schüler. Nele temos fim , do latim, e revém , que lembraria o verbo reveiller (acordar) e rêver (sonhar) em francês, além do verbo vir, em português.