Resultado da Busca
Latynka. «Ruskoje wesile» (1835). Il latynka è un sistema di scrittura della lingua ucraina che adotta come simboli quelli dell' alfabeto latino . L'alfabeto latino ucraino si è sviluppato nell'occidente dell' Ucraina intorno a Leopoli, città appartenuta storicamente all' Austria-Ungheria ed alla Polonia .
Łacinka. O alfabeto łacinka é uma variante do alfabeto latino que é utilizado para escrever o idioma bielorrusso. Os primeiros textos que utilizavam o alfabeto łacinka apareceram no século XVI. Seu uso oficial terminou com a incorporação da Bielorrússia à União Soviética em 1921; ao final da Segunda Guerra Mundial era praticamente ...
Il latino è una lingua indoeuropea appartenente al gruppo delle lingue latino-falische. [1] Veniva parlata nel Lazio ( Lătĭum in latino) già agli inizi del I millennio a.C.; oggi rimane la lingua ufficiale soltanto di uno stato nel mondo: la Città del Vaticano. È anche usata in molte liturgie cristiano-cattoliche.
El alfabeto latino o romano mongol (en mongol: латин үсэг latin useg) fue un alfabeto utilizado para escribir el idioma mongol en Mongolia en los años 1931-1941. En 1939 se introdujo una segunda versión del alfabeto. El sistema latino fue abandonado en 1941 cuando las autoridades introdujeron el uso del alfabeto cirílico para ...
Alfabeto latino Referências [ editar | editar código-fonte ] ↑ Definido pelo ISO/IEC 646 (baseado no ASCII ) com origem na 26 letras do alfabeto da língua inglesa e padrões prévios de telecomunicações.
L' alfabeto berbero latino (in berbero: Agemmay Amaziɣ Alatin) è la versione dell' alfabeto latino usata per trascrivere la lingua berbera. Esso fu adottato a partire dal diciannovesimo secolo. È denominato anche Talatint o Tamɛemmrit, in onore di Mouloud Mammeri, il linguista che contribuì ad una sua standardizzazione nell'anno 1973.
Alfabeto turco. O alfabeto turco é o alfabeto utilizado para a escrita do idioma turco. É uma variante do alfabeto latino e consiste em 29 letras (21 consoantes e 8 vogais), das quais algumas ( Ç, Ğ, I, İ, Ö, Ş, e Ü) foram adaptadas ou modificadas para as exigências fonéticas da língua. O alfabeto representa a pronúncia moderna da ...