Resultado da Busca
Leia o capítulo completo: Mateus 19. Este versículo em outras versões da Bíblia. 14 Jesus, porém, disse: Deixai as crianças e não as impeçais de virem a mim, porque de tais é o reino dos céus. Versão Almeida Revista e Atualizada.
Leia o capítulo completo: Marcos 10. Este versículo em outras versões da Bíblia. 14 Jesus, porém, vendo isto, indignou-se e disse-lhes: Deixai vir a mim as crianças, e não as impeçais, porque de tais é o reino de Deus. Versão Almeida Revista e Atualizada.
Mais uma vez a afirmação de Jesus é clara – “Deixai vir a mim os pequeninos… porque dos tais é o reino de Deus” – e é de fundamental importância notar que o texto mostra uma mudança: o verso 13 refere-se às crianças, mas ao advertir os discípulos (v. 14), Jesus refere-se aos “pequeninos”.
Almeida Revista e Corrigida 2009. 14 Jesus, porém, disse: Deixai os pequeninos e não os estorveis de vir a mim, porque dos tais é o Reino dos céus. 14 Então disse Jesus: “Deixem vir a mim as crianças e não as impeçam; pois o Reino dos céus pertence aos que são semelhantes a elas”.
Jesus, porém, disse: Deixai as crianças e não as impeçais de virem a mim, porque de tais é o reino dos céus. King James Bible. But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven. English Revised Version.
14 Jesus, porém, disse: Deixai os pequeninos, não os embaraceis de vir a mim, porque dos tais é o reino dos céus.
14 Jesus, porém, vendo isto, indignou-se, e disse-lhes: Deixai vir os meninos a mim, e não os impeçais; porque dos tais é o reino de Deus. 15 Em verdade vos digo que qualquer que não receber o reino de Deus como menino, de maneira nenhuma entrará nele.