Resultado da Busca
Título: Fábulas de La Fontaine Autor: La Fontaine Edição: Agrupamento de Escolas de Rio de Mouro Coleção: Clássicos Infantojuvenis Seleção, paginação e projeto gráfico: Carlos Pinheiro 1. a edição: outubro de 2013. Edição segundo as regras do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990.
raposa e a cabra. raposa caiu no fundo de um poço do qual – por mais que tentasse – não conseguia sair. Em certo momento, apareceu uma cabra sedenta. Vendo a raposa ali, perguntou: “A água é boa?” “Boa? É a melhor água que já bebi em toda a minha vida! Venha experimentar!” Sem pensar duas vezes, a cabra pulou para dentro do poço.
4 de jan. de 2024 · Jean de La Fontaine: Poeta francês que ficou famoso por recriar as fábulas de Esopo em um estilo poético encantador. Suas adaptações adicionaram uma dimensão literária refinada às histórias morais.
um instrumento cultural de difusão de idéias, transmissão de conceitos, documentação (inclusive fotográfica e iconográfica), entretenimento ou ainda de condensação e acumulação do conhecimento.
Com voz trémula, a cigarra voltou ao diálogo: — Se quiseres, eu canto agora para quem me quiser ou-vir e juntarei as moedas para te pagar tudo certinho de-pois — propôs. — Gosto que faças assim as tuas contas, mas, como de-ves compreender, não vou mudar agora de atitude — vol-veu a formiga.
Este documento é uma coletânea de fábulas de La Fontaine traduzidas para português. Inclui um índice com os títulos das fábulas e uma breve introdução sobre a edição.
Jean de la Fontaine viveu na França, de 1621 a 1695, e frequentou a corte de Luís XIV, o Rei Sol, o que lhe serviu de base para as fábulas que o tornaram famoso. Fábula é um tipo de conto, geralmente em versos, em que os personagens são animais, escrito de um jeito leve, mali cioso, divertido,