Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Add to word list. C2. an action that insults or upsets someone: It was a real slap in the face for him when she refused to go out to dinner with him. This derisory offer is a slap in the face for all our hard-working nurses. This is a slap in the face for all the many people who've worked so hard to improve the system.

  2. an action that insults or upsets someone: It was a real slap in the face for him when she refused to go out to dinner with him. This derisory offer is a slap in the face for all our hard-working nurses. This is a slap in the face for all the many people who've worked so hard to improve the system.

  3. a slip of the tongue idiom. Para o topo. Conteúdo. a slap in the face significado, definição a slap in the face: an insult, esp. when it comes as a surprise:

  4. slap in the face - Tradução em português – Linguee. slap in the face substantivo. bofetada na cara f. menos frequentes: tapa no rosto m. ·. tapa na cara m. © Dicionário Linguee, 2024. Fontes não verificadas (português → inglês) Muitos exemplos de traduções com "slap in the face" – Dicionário português-inglês e busca em milhões de traduções.

  5. Há 4 dias · phrase. If you describe something that someone does as a slap in the face, you mean that it shocks or upsets you because it shows that they do not support you or respect you. 'The Sun' calls it a massive slap in the face for the government. [+ for] Britons persist in treating any pay rise of less than 5% as a slap in the face.

  6. Há 4 dias · Feifei. Oh dear. You sound quite offended Rob. Rob. That's what 'a slap in the face' means – it's an action that can be seen as an insult or cause offence. It can also cause disappointment...

  7. Traduções. EN. a slap in the face. volume_up. geral. "rebuff" 1. geral. a slap in the face. volume_up. um balde de água fria. 2. "rebuff" a slap in the face. volume_up. um tapa na cara. Exemplos de uso. English Portuguese Exemplos contextuais de "a slap in the face" em Português.