Resultado da Busca
Há 1 dia · Judy Garland - Over The Rainbow (tradução) (Letra e música para ouvir) - Somewhere over the rainbow, way up high / There's a land that I heard of once in a lullaby / Somewhere over the rainbow, skies are blue / And the dreams that you dare to dream / Really do come true.
- Tradução
Tradução. Significado. Em Algum Lugar Além do Arco-íris....
- Over the Rainbow
Judy Garland - Over The Rainbow (Letra e música para ouvir)...
- Tradução
24 de mar. de 2014 · 22K. 1.6M views 10 years ago. "Somewhere Over The Rainbow", cujo título original é apenas "Over The Rainbow", é uma das canções mais famosas do final da década de 1930. A música...
- 4 min
- 1,6M
- Moacir Silveira
5 de fev. de 2010 · O filme "O mágico de Oz" completa 71 anos em 2010. Incrivel, após tantos anos um filme mágico.
- 3 min
- 1,1M
- Cleber Pereira Martins
20 de set. de 2010 · 27.6K subscribers. Subscribed. 1.2K. 337K views 13 years ago. Written for the 1939 movie "The Wizard of Oz" . Was sung by Judy Garland and has become her signature song. "Over the...
- 3 min
- 338K
- musicmemories2010
Judy Garland. Over the Rainbow - 1936-1949. Somewhere over the rainbow, way up high. There's a land that I've heard of. Once in a lullaby. Somewhere over the rainbow, skies are blue. And the dreams that you dare to dream. Really do come true. Some day I'll wish upon a star. And wake up where the clouds are far behind me.