Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. La Fête de la Fédération a lieu le 14 juillet 1790, pendant la Révolution française, un an jour pour jour après la prise de la Bastille. Les fédérés défilent avec leurs tambours et leurs drapeaux ; ils sont 100 000, y compris ceux de Paris.

  2. Le 14 juillet 1790, à Paris, les Français commémorent en grande pompe le premier anniversaire de la prise de la Bastille. Pour des motifs divers, chacun dans le pays est alors désireux de clore la Révolution entamée de façon pacifique avec l'ouverture des états généraux.

  3. The inaugural fête of 1790 was set for 14 July, so it would also coincide with the first anniversary of the storming of the Bastille although that is not what was itself celebrated. At this relatively calm stage of the Revolution, many people considered the country's period of political struggle to be over.

  4. A Festa nacional francesa ( Fête nationale française ), ou Dia da Bastilha, é um feriado nacional francês celebrado anualmente a 14 de Julho ( le 14 juillet) em memória ao episódio histórico da Tomada da Bastilha, em 1789, quando teve início o caráter popular da Revolução Francesa.

  5. Le 14 juillet 1790 est le plus beau jour de l’histoire de France, et peut-être de toute l’histoire. C’est en ce jour qu’a été enfin accomplie l’unité nationale, préparée par les efforts de tant de générations et de tant de grands hommes, auxquels la postérité garde un souvenir reconnaissant.

  6. 14 juillet 1790 La Fête de la Fédération, l'union de la Nation. Le lendemain de la prise de la Bastille, Louis XVI nomme La Fayette commandant de la garde parisienne créée pour canaliser les mouvements populaires et assurer la protection des Parisiens.

  7. La fête de la Fédération marque le premier anniversaire de la prise de la Bastille. Elle a lieu au Champ-de-Mars de Paris, le 14 juillet 1790 : 100 000 personnes sont réunies dans un climat d’union nationale, en présence du roi et des députés.