Resultado da Busca
Há 4 dias · Hinos de Países - Hino da França - La Marseillaise (tradução) (Letra e música para ouvir) - Aux armes, citoyens / Formez vos bataillons / Marchons, marchons / Qu'un sang impur / Abreuve nos sillons.
3 de jun. de 2022 · Hinos de Países - Hino da França - La Marseillaise (Letra e música para ouvir) - Aux armes, citoyens / Formez vos bataillons / Marchons, marchons / Qu'un sang impur / Abreuve nos sillons.
14 de dez. de 2018 · Letra do Hino da França. Criado em situação de guerra, vocês verão como a letra é bem diferente do Hino Nacional Brasileiro. La Marseillaise tem um refrão bem característico, talvez você já tenha escutado e até lembre de seu ritmo. Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé!
Há 5 dias · Édith Piaf - Le Marseillaise (Letra e música para ouvir) - Allons enfants de la patrie / Le jour de gloire est arriv / Contre nous de la tyrannie / L'tendard sanglant est lev / Entendez vous dans les campagnes / Mugir.
A letra de “La Marseillaise” incita os franceses a lutar contra a tirania e a opressão em nome da liberdade e da pátria. É uma expressão de patriotismo e orgulho nacional, e continua sendo um símbolo importante da identidade francesa.
Rouget de Lisle canta a Marseillaise na casa do prefeito de Estrasburgo. La Marseillaise (1907). La Marseillaise (A Marselhesa, em português) é o hino nacional da França. Foi composto pelo oficial Claude Joseph Rouget de Lisle em 1792, da divisão de Estrasburgo, como canção revolucionária.
Tradução da letra da música Hino da França - La Marseillaise de Hinos De Países - Avante, filhos da pátria / O dia da glória chegou / Contra nós, da tirania / O estandarte ensanguentado é levantado / O estandarte ensanguentado é levantado! Ouvis nos campos