Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 31 de mar. de 2020 · Essa expressão tem muitas representações ao traduzirmos para o português, mas todas levam ao mesmo sentido. Ela pode querer dizer “aliás”, “por falar nisso”, “a propósito”, “por sinal”, etc. Resumindo de forma mais clara, ela geralmente é utilizada quando vamos acrescentar algo a mais no que estamos falando.

  2. 11 de fev. de 2022 · By the way quer dizer a propósito, aliás. Usamos essa expressão quando estamos falando de um assunto e queremos introduzir um novo assunto ou dar uma informação extra. See some examples: I just arrived. By the way, I've seen our new neighbors. ( Eu acabei de chegar. A propósito, eu vi nossos novos vizinhos.)

  3. By the way, equivale àquela expressão em português: “a propósito” ou “por falar nisso”. Sabe quando você está conversando com alguém e aí a pessoa fala algo que te lembra outra coisa e você diz: “a propósito fulano, já comprei a sua passagem…”.

  4. BY THE WAY tradução: a propósito, por sinal, aliás, a propósito, a propósito. Veja mais em Dicionário Cambridge inglês-português.

  5. 10 de ago. de 2021 · By the way é uma expressão idiomática em inglês que signfica: aliás, a propósito ou por falar nisso. Sabe quando você está utilizada durante uma conversa e se lembra de alguma informação? Por exemplo, “Eu tenho que ir à academia… A propósito, preciso lavar minhas roupas de ginástica…”

  6. Na descrição em inglês: apropos - BTW - by the by - incidentally. Sinônimos: incidentally, by the by, while we're on the subject, speaking of sth/sb, btw, mais... Discussões no fórum com a (s) palavra (s) "by the way" no título: by the way.

  7. Tradução de 'by the way' e muitas outras traduções em português no dicionário de inglês-português.