Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Em memória ao aniversário de um dos maiores intelectuais negros dos EUA – este que teve papel proeminente no Renascimento do Harlem, movimento artístico de negros estadunidenses que elevou a arte negra para patamares nunca antes vistos – o TraduAgindo publica uma série de poemas selecionados com o intuito de resgatar sua importante ...

  2. Há 2 dias · Langston Hughes, poeta norte-americano. 01/06/2024. Tradução e seleção: André Caramuru Aubert. The negro speaks of rivers. I’ve known rivers: I’ve known rivers ancient as the world and older than the flow of human blood in human veins. My soul has grown deep like the rivers. I bathed in the Euphrates when dawns were young.

  3. 12 de fev. de 2023 · Todos os cinco poemas traduzidos aqui são do primeiro livro de Hughes, The weary blues. Tag's: Langston Hugues, poesia, poesia norte-americana, The weary blues. Poeta foi o mais importante do Renascimento do Harlem, movimento nova-iorquino de artistas negros nos anos 1920.

  4. Langston Hughes nasceu no estado americano do Missouri e é o escritor, poeta e dramaturgo mais famoso do movimento modernista norte-americano conhecido comoHarlem Renaissance, que contou ainda com os autores Claude McKay, Jean Toomer, Zora Neale Hurston e James Weldon Johnson, entre outros.

  5. Este documento apresenta uma coletânea de 14 poemas do escritor norte-americano Langston Hughes traduzidos para o português. Os poemas retratam temas como a cultura negra e o jazz em Harlem, Nova York, além de abordarem a experiência do negro na sociedade estadunidense.

  6. Dois poemas de Langston Hughes. Débora Landsberg1∗. Resumo: O presente artigo apresenta a tradução para o português de dois poemas, “Dreams” e “Harlem [Dream Deferred]”, do escritor americano Langston Hughes (1902-1967).

  7. 30 de set. de 2017 · Dois poemas de Langston Hughes. Débora Landsberg. DOI: https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i18p77-87. Palavras-chave: Langston Hughes, poesia, tradução comentada, português. Resumo. O presente artigo apresenta a tradução para o português de dois poemas, “Dreams” e “Harlem [Dream Deferred]”, do escritor americano Langston Hughes (1902-1967).