Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 1. Selig sind, die da Leid tragen (EU)

    • A German Requiem
    • Ein deutsches Requiem
    • Brahms, Johannes
  2. A German Requiem, to Words of the Holy Scriptures, Op. 45 (German: Ein deutsches Requiem, nach Worten der heiligen Schrift) by Johannes Brahms, is a large-scale work for chorus, orchestra, and soprano and baritone soloists, composed between 1865 and 1868.

  3. Johannes Brahms: Ein deutsches Requiem op. 45 ∙ (Auftritt) 0:00:00 ∙ I. Selig sind, die da Leid tragen 0:00:44 ∙ II. Denn alles Fleisch es ist wie Gras 0:12:05 ∙ III. Herr, lehre doch mich...

    • 77 min
    • 2,2M
    • hr-Sinfonieorchester – Frankfurt Radio Symphony
  4. Um Réquiem Alemão, sobre palavras da Santa Escritura, Op. 45 (em alemão: Ein deutsches Requiem, nach Worten der heiligen Schrift, op. 45) de Johannes Brahms, é uma grande obra para coral, orquestra e solistas, composta entre 1865 e 1868.

  5. O fato de que o próprio Brahms designasse esta obra-prima como “ein deutsches Requiem”, ou mais exatamente, “eine Art deutsches Requiem (um tipo de réquiem alemão)” obedece ao propósito de configura-la como uma composição de índole exclusivamente musical e, portanto, alheia à celebração litúrgica, apesar de que “Requiem ...

  6. The German text below was selected by Brahms from the Lutheran Bible. The English is from the King James Bible. Selig sind, die da Leid tragen, denn sie sollen getröstet werden. Blessed are they that mourn; for they shall be comforted. Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.

  7. 25 de fev. de 2017 · Brahms: A German Requiem, Op. 45 (Sir Colin Davis, Bavarian Radio Symphony Orchestra) EuroArtsChannel. 529K subscribers. 1.3K. 138K views 7 years ago. From the basilica in Waldsassen in 1992...

    • 77 min
    • 137,9K
    • EuroArtsChannel