Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Trata-se de uma coocorrência privilegiada, resultante de um jogo estilístico fonético (a par do que acontece com velho e relho), que corresponde a uma dupla adjectivação pré-nominal, em que o adjectivo seco e o adjectivo peco qualificam o substantivo contrabando, como se verifica pela seguinte inversão: em contrabando seco e peco posto a nu.

  2. De facto (pronúncia: [deː ˈfaktoː][ 1]) é uma expressão latina que significa "na prática", tendo como expressão antónima a de jure, que significa "pela lei" ou "na teoria". Esta difere do advérbio comum corrente no espanhol e no português europeu "de facto" (ou "de fato", no português brasileiro) pelo seu significado jurídico.

  3. de facto: loc. avv. DIR Di fatto, in realtà: riconoscimento d. di uno Stato...

  4. de facto (approfondimento) di fatto , sostanzialmente ( diritto ) espressione usata in giurisprudenza per indicare mancanza di conformità all’ordinamento legislativo

  5. facto transeunte. • O que não deixa vestígio presente, como o facto simples, a injúria verbal, etc. (Opõe-se a facto permanente.) Origem etimológica: latim factum, -i, aquilo que se fez, façanha, proeza, acto. Ver também resposta à dúvida: secção segundo o novo Acordo Ortográfico. Grafia no Brasil: fato .

  6. Fato cujo propósito foi efetivado ou certamente será. Ir aos fatos. Ir ao essencial, ao que interessa. É fato. É verdade. De fato. Realmente, verdadeiramente. Chegar às vias de fato: confronto físico. [Brasil] Pronuncia-se e escreve-se, quando utilizado nas acepções anteriormente mencionadas; fato. Etimologia (origem da palavra facto ).