Resultado da Busca
3 de jun. de 2022 · Hinos de Países - Hino da França - La Marseillaise (Letra e música para ouvir) - Aux armes, citoyens / Formez vos bataillons / Marchons, marchons / Qu'un sang impur / Abreuve nos sillons
13 de jun. de 2023 · Até que um sangue impuro. Encharque nossas lavouras. La Marseillaise. Allons enfants de la Patrie. Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie. L'étendard sanglant est levé (2x) Entendez-vous dans les campagnes.
22 de abr. de 2020 · La Marseillaise. Avante, filhos da Pátria. Allons, enfants de la Patrie. O dia da glória chegou. Le jour de gloire est arrivé. Contra nós, da tirania. Contre nous, de la tyrannie. O estandarte ensanguentado é hasteado. L'étendard sanglant est levé.
Vejam teu triunfo e nossa glória (au Refrain) (Refrão) Tradução da letra da música La Marseillaise de Edith Piaf - Avante, filhos da Pátria, / O dia da Glória chegou. / O estandarte ensangüentado da tirania / Contra nós se levanta. (2x) / Ouvis nos campos rugirem.
18 de nov. de 2015 · Entoada pelas tropas que chegavam a Paris vindas de Marseilles — foi daí que a composição ganhou o apelido de La Marseillaise —, a música foi adotada como hino nacional da França em 1795.
7 de ago. de 2015 · La Marseillaise (A Marselhesa, em português) é o hino nacional da França. Foi composto pelo oficial Claude Joseph Rouget de Lisle em 1792, da divisão de Estr...
- 1 min
- 147K
- Hinos Nacionais Cantados
Combats avec tes défenseurs (2x). Sous nos drapeaux, que la victoire. Accoure à tes mâles accents, Que tes ennemis expirant. Voient ton triomphe et notre gloire! Aux armes, citoyens! Formez vos bataillons! Marchons, marchons, Qu'un sang impur abreuve nos sillons!