Resultado da Busca
Tremblez, tyrans et vous, perfides, L'opprobre de tous les partis ! Tremblez ! Vos projets parricides Vont enfin recevoir leur prix. (Bis) Tout est soldat pour vous combattre. S'ils tombent, nos jeunes héros, La terre en produit de nouveaux Contre vous tout prêts à se battre. REFRAIN.
LETRA. La Marseillaise. Allons, enfants de la patrie, le jour de gloire est arrive, contre nous de la tyrannie l'etendard sanglant est leve, l'etendard sanglant est leve. Entendez-vous, dans le campagnes, mugir ces feroces soldats? ils viennent jusque dans no bras, egorger nos fils, nos compagnes. Aux armes, citoyens! formez vos bataillons ...
13 de jun. de 2023 · Letra, tradução e música de La Marseillaise de Michel Sardou 🇧🇷 - Às armas cidadãos! / Formai vossos batalhões! / Marchemos, marchemos! / Até que um sangue impuro
21 de abr. de 2024 · La la la la la la la la la la la la la La la la la la la la la la la la la la la Pour une Marseillaise pour une enfant qu'un jour Une guerre lointaine a laissé seule et sans amour Pour une Marseillaise j'ai effacé un jour Des mots d'un chant de guerre pour faire un chant d'amour Pour une ...
La Marseillaise é o hino nacional da França. Foi composto pelo oficial Claude Joseph Rouget de Lisle em 1792, da divisão de Estrasburgo, como canção revolucionária. A canção adquiriu grande popularidade durante a Revolução Francesa, especialmente entre as unidades do exército de Marselha, ficando conhecida como A Marselhesa.
La Marseillaise (Instrumental) noicon. La Marseillaise (1907). La Marseillaise ( A Marsellesa literalmente en francés) é o himno nacional de Francia, oficialmente dende o 14 de xullo de 1795 . Foi prohibido durante o Imperio e a Restauración. Volveu ser o himno nacional a partir da III República. Sendo novamente prohibido entre 1940 - 1945.
Letra, tradução e música de La Marseillaise de Edith Piaf 🎵 - Aux armes citoyens! / Formez vos bataillons! / Marchons, marchons / Qu'un sang impur abreuve nos sillons