Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Letra Tradução. Ils sont partis dans un soleil d'hiver. Ils sont partis courir la mer. Pour éffacer la peur. Pour écraser la peur. Que la vie a clouée au fond du cœur. Ils sont partis en croyant aux moissons. Du vieux pays de leurs chansons. Le cœur chantant d'éspoir.

  2. Sous nos drapeaux, que la victoire Accoure à tes mâles accents, Que tes ennemis expirant Voient ton triomphe et notre gloire ! {au Refrain} Nous entrerons dans la carrière, Quand nos aînés n'y seront plus Nous y trouverons leur poussière Et les traces de leurs vertus. {2x} Bien moins jaloux de leur survivre Que de partager leur cercueil, Nous aurons le sublime orgueil De les venger ou de ...

  3. La Marseillaise (Instrumental) noicon. La Marseillaise (1907). La Marseillaise ( A Marsellesa literalmente en francés) é o himno nacional de Francia, oficialmente dende o 14 de xullo de 1795 . Foi prohibido durante o Imperio e a Restauración. Volveu ser o himno nacional a partir da III República. Sendo novamente prohibido entre 1940 - 1945.

  4. Allons, enfants de la Patrie Le jour de gloire est arrivé Contre nous, de la tyrannie L'étendard sanglant est levé L'étendard sanglant est levé. Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats? Ils viennent jusque dans vos bras Égorger vos fils, vos compagnes

  5. 7 de ago. de 2015 · La Marseillaise (A Marselhesa, em português) é o hino nacional da França. Foi composto pelo oficial Claude Joseph Rouget de Lisle em 1792, da divisão de Estr...

    • 1 min
    • 149,3K
    • Hinos Nacionais Cantados
  6. J'connais un' grue sur le Vieux PortAvec des dents longu's comm' la faimEt qui dégraf' tous les marinsQu'ont l'âme chagrine et le cœur d'orC'est à Marseille

  7. Michel Sardou - La Marseillaise (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - Allons enfants de la Patrie / Le jour de gloire est arrivé / Contre nous de la tyrannie / L'étendard sanglant est levé {2x / Entendez vous dans les.