Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Há 3 dias · Letra. Tradução. Significado. Pessoas Comuns. Ordinary People. Oh, oh. Garota, estou apaixonado por você. Girl, I'm in love with you. Mas essa não é a fase de lua de mel. But this ain't the honeymoon. Já passamos o período da paixão avassaladora. We're past the infatuation phase. Estamos na época decisiva do amor. We're right in the thick of love.

  2. 7 de abr. de 2005 · Ordinary People Lyrics. [Intro] Oh, oh, oh, oh. [Verse 1] Girl, I'm in love with you. But this ain't the honeymoon. We're passed the infatuation phase. We're right in the thick of love. At...

  3. John Legend Lyrics. "Ordinary People" Girl, I'm in love with you. This ain't the honeymoon. Past the infatuation phase. Right in the thick of love. At times we get sick of love. It seems like we argue everyday. I know I misbehaved. And you made your mistakes. And we both still got room left to grow. And though love sometimes hurts.

  4. John Legend - Ordinary People (Letra e música para ouvir) - We're just ordinary people / We don't know which way to go / 'Cause we're ordinary people / Maybe we should take it slow.

  5. Subscribed. 9K. 867K views 3 years ago #OrdinaryPeople #JohnLegend #7Clouds. 📜 Lyrics: "Ordinary People" https://pillowlyrics.com/ordinary-peo... 📜 VISIT OUR OFFICIAL LYRICS...

    • 5 min
    • 874,5K
    • Pillow
  6. John Stephens, Will Adams. Tradução da letra da música Ordinary People de John Legend - Garota, estou apaixonado por você / Não é a lua-de-mel / Acabou a fase de paixão passageira / exatamente na parte mais densa do amor / Às vezes ficamos doentes de amor.

  7. Tradução. Ordinary People (tradução) John Legend. Get Lifted. Pessoas Comuns. Garota, estou apaixonado por você. Não é a lua-de-mel. Acabou a fase de paixão passageira. (Estamos) exatamente na parte mais densa do amor. Às vezes ficamos doentes de amor. Parece que brigamos todos os dias. Sei que me portei mal. E você cometeu seus erros.