Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Tradução. Significado. problemas insignificantes. champagne problems. Você reservou o trem noturno por um motivo. You booked the night train for a reason. Para você poder sentar aí nesta dor. So you could sit there in this hurt. Multidões agitadas ou o silêncio dos adormecidos. Bustling crowds or silent sleepers. Você não tem certeza de qual é pior

  2. Letra, tradução e música de champagne problems de Taylor Swift 🇧🇷 - Você não se lembrará de todos os meus / Problemas triviais.

  3. Champagne problems. You had a speech, you're speechless. Love slipped beyond your reaches. And I couldn't give a reason. Champagne problems. Your Midas touch on the Chevy door. November flush and your flannel cure. This dorm was once a madhouse. I made a joke: Well, it's made for me.

  4. Taylor Swift. Track 2 on evermore. Producers. Taylor Swift & Aaron Dessner. “champagne problems” tells the story of a woman who shocks her would-be fiancé and their loved ones by turning...

  5. One for the money, two for the show I never was ready, so I watch you go Sometimes you just don't know the answer 'Til someone's on their knees and asks you "She would've made such a lovely bride What a shame she's fucked in the head," they said But you'll find the real thing instead She'll patch up your tapestry that I shred

  6. "One for the money, two for the show, I never was ready so I watch you go" = this is an adaption of a quite famous Elvis lyric ('Well, it's one for the money two for the show Three to get ready now go, cat, go') , yet in this song, the singer is not ready and so she watches her ex-lover leave her.

  7. Taylor Swift – champagne problems lyrics. Album: evermore (deluxe version) [Verse 1] You booked the night train for a reason. So you could sit there in this hurt. Bustling crowds or silent sleepers. You're not sure which is worse. [Chorus] Because I dropped your hand while dancing. Left you out there standing. Crestfallen on the landing.