Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 31 de mar. de 2021 · Tradução. Significado. Wellerman. Era uma vez um navio que saiu ao mar. There once was a ship that put to sea. O nome do navio era Billy do Chá. The name of the ship was the Billy o' Tea. Os ventos sopraram, sua proa mergulhou. The winds blew up, her bow dipped down. Oh soprem, meus meninos valentões, soprem. O blow, my bully boys, blow.

  2. Letra Tradução Significado. There once was a ship that put to sea. The name of the ship was the Billy o' Tea. The winds blew up, her bow dipped down. O blow, my bully boys, blow. Soon may the Wellerman come. To bring us sugar and tea and rum. One day, when the tonguin’ is done. We’ll take our leave and go.

  3. Nathan Evans. Letra Traducción Significado. There once was a ship that put to sea. The name of the ship was the Billy o' Tea. The winds blew up, her bow dipped down. O blow, my bully boys, blow. Soon may the Wellerman come. To bring us sugar and tea and rum. One day, when the tonguin’ is done.

  4. Vagalume.FM. Letra e música de Wellerman de Nathan Evans 🎵 - Soon may the Wellerman come / To bring us sugar and tea and rum / One day, when the tonguin' is done / We'll take our leave and go.

  5. A letra de Wellerman - Sea Shanty por Nathan Evans foi traduzida para 24 idiomas. There once was a ship that put to sea The name of the ship was the Billy of Tea The winds blew up, her bow dipped down.

  6. Subscribed. 231K. 21M views 1 year ago #NathanEvans #SeaShanty #Wellerman. 🎵 Follow the official 7clouds playlist on Spotify : https://lnkfi.re/7cloudsSpotify 🎧 Nathan Evans - Wellerman...

    • 3 min
    • 21,7M
    • 7clouds
  7. Tradução em Português. verse. There once was a ship that put to sea. Era uma vez um navio. The name of that ship was a Billy of Tea. O nome do navio era Billy of tea. The winds blew up, her bow dipped down. O vendo soprou, sua proa afundou. Blow, my bully boys, blow. Soprem, meninos valentões, soprem. chorus. Soon may the Wellerman come.