Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Há 5 dias · Bebel Gilberto - So Nice (Summer Samba) (Letra e música para ouvir) - Someone to hold me tight / That would be very nice / Someone to love me right / That would be very nice / Someone to understand / Each little dream in me /.

  2. 29 de ago. de 2023 · Tradução. Tão Bom (Samba de Verão) So Nice (Summer Samba) Alguém para me abraçar forte, isso seria muito bom. Someone to hold me tight, that would be very nice. Alguém para me amar, isso seria muito bom. Someone to love me right, that would be very nice. Alguém para entender cada pequeno sonho em mim. Someone to understand each little dream in me.

  3. Tradução. So Nice (summer Samba) (tradução) Bebel Gilberto In Rio. Muito bom [samba do verão. Seria muito bom alguém que me apertasse forte. Seria muito bom alguém que me amasse direito. Alguém pra entender cada pequeno sonho em mim. Alguém pra pegar minha mão e ser um time comigo. Tão legal, a vida seria tão legal.

  4. Bebel Gilberto - So Nice (Summer Samba) (Letra y canción para escuchar) - Someone to hold me tight / That would be very nice / Someone to love me right / That would be very nice / Someone to understand / Each little dream in me /.

  5. Letra da música So Nice (Summer Samba) de Bebel Gilberto - Someone to hold me tight / That would be very nice / Someone to love me right / That would be very nice / Someone to understand.

  6. Tão boa, a vida seria tão boa Se um dia eu encontrasse Alguém que segurasse minha mão E sambasse pela vida comigo. Alguém para se agarrar a mim Ficar comigo certo ou errado Alguém para cantar para mim Algum sambinha Alguém para levar meu coração E dar seu coração para mim Alguém que esteja pronto pra Dar-me seu amor

  7. Eu podia ver você e eu, seria tão legal. Letra traduzida da música So Nice (Summer Samba) (Muito Bom (Samba Do Verão)) de Bebel Gilberto...Alguém que me apertasse forte / Isso seria muito bom / Alguém que me amasse direito.