Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 30 de out. de 2005 · The Translation Wars. How the race to translate Tolstoy and Dostoyevsky continues to spark feuds, end friendships, and create small fortunes. By David Remnick. October 30, 2005. Constance...

  2. 28 de jun. de 2023 · In a 1991 biography of Constance, Richard Garnett, the pair’s grandson, writes that “the young lovers had a row about Land Nationalization.” But love conquered all. In 1889, the two married ...

  3. 22 de nov. de 2007 · They also make the most of those large rhetorical structures that are such a hallmark of the Tolstoyan style. Take that long sentence, referred to already, in which Rastopchin tries in vain to stem the chaos before the arrival of the French. Garnett breaks it into seven sentences; Briggs into five; Edmonds breaks it toward the end.

  4. 25 de mar. de 1991 · Richard Garnett. 3.80. 5 ratings2 reviews. As a translator of Gogol, Tolstoy, Pushkin, Turgenev, Chekhov and Dostoevsky among others, Constance Garnett translated about 70 Russian works and received great acclaim from writers such as D.H. Lawrence and Joseph Conrad. This is her biography.

    • (5)
    • Paperback
  5. 24 de dez. de 2014 · The Tolstoy of Garnett (one of the few translators to have met the author in person, and the only one of those whose work is still read as current) is a monocled British gentleman who is simply...

  6. 1 de jul. de 2010 · The Pevearsion of Russian Literature. Distressing but popular new translations of Tolstoy, Dostoevsky, and others threaten to dishearten and distance new generations of readers from… by Gary Saul Morson.

  7. 5 de jun. de 2013 · This led to her prodigious output of translations: all of Dostoevsky, as well as Tolstoy, Chekhov, Gogol and Turgenev.