Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 25 de jan. de 2023 · L’expression « Honni soit qui mal y pense » s’emploie pour exprimer le fait que quelque chose a été dit ou fait sans intention malveillante ou moqueuse. Découvrez son origine dans cet article.

    • Mettre / clouer au pilori

      L’expression « mettre au pilori » ou « clouer au pilori »...

    • ❮ à la bonne heure

      Définition de l’expression « à la bonne heure » L’expression...

    • Honni

      Elle était lady, elle était Comtesse. La fameuse devise :...

  2. « Honi soit qui mal y pense » (en français dans le texte) est une devise anglo-normande. Elle est la devise de l'ordre de la Jarretière, l'ordre le plus important de la chevalerie britannique [1].

  3. Honi soit qui mal y pense é uma expressão em francês que significa Envergonhe-se quem nisto malícia, muito usada em meios cultos. Também é o lema da Ordem da Jarreteira, comenda britânica criada pelo rei Eduardo III de Inglaterra, no tempo das Cruzadas.

  4. honni soit qui mal y pense. 〈 onì su̯à ki mal i pãs 〉 (fr. ant. «sia svergognato colui che pensa male»). – Motto dell’ordine inglese della Giarrettiera, istituito, secondo una tradizione leggendaria, dal re d’Inghilterra Edoardo III in onore della propria amante, la contessa di Salisbury, alla quale durante un ballo era caduta ...

  5. Les expressions françaises décortiquées. explications sur l'origine, signification, exemples, traductions. honni soit qui mal y pense [exp] honte à celui qui y voit du mal. Origine et définition.

    Langue
    Expression Équivalente
    Traduction Littérale
    ein Schelm , wer Böses dabei denkt
    celui qui y pense du mal est un fripon
    Honi soit qui mal y pense [en ...
    Honni soit qui mal y pense
    evil be to he who evil thinks
    le mal est à celui qui y pense
    El que se pica, ajos come
    Celui qui prend la mouche, mange de l'ail ...
  6. Définition de honi soit qui mal y pense : dictionnaire, étymologie, phonétique, citations littéraires, synonymes et antonymes de « honi soit qui mal y pense ».

  7. Honi soit qui mal y pense (UK: / ˌ ɒ n i ˌ s w ɑː k iː ˌ m æ l i ˈ p ɒ̃ s /, US: /-ˌ m ɑː l-/, French: [ɔni swa ki mal i pɑ̃s]) is a maxim in the Anglo-Norman language, a dialect of Old Norman French spoken by the medieval ruling class in England, meaning "shamed be whoever thinks ill of it", usually translated as "shame on ...