Resultado da Busca
Dicionário inglês-português. at last. finalmente adv. The pizza I had ordered arrived at last. A pizza que eu tinha pedido finalmente chegou. por fim adv. At last, it has stopped raining and the sun is out. Por fim, parou de chover e o sol saiu. menos frequentes: enfim adv. ·. por último adv. ·. até que enfim adv. ·. passado. ·. para rematar adv. ·
Learn the difference between four adverbs that mean 'after a period of time': finally, at last, lastly and in the end. See examples, positions and usage notes.
- At Least
- At Last
- Exercícios para Praticar
- Respostas
- Seja fluente!
Essa expressão pode ser traduzida como pelo menos, no português. Outra tradução próxima é no mínimo, por exemplo: You should at least call her. – Você deveria pelo menos ligar para ela. At least you did it. – Pelo menos você fez. That house costs at least a million dollars. – Aquela casa custa no mínimo um milhão de dólares. Can you at least explai...
Por sua vez, a expressão at last significa algo próximo de finalmente ou até que enfim. Geralmente, denota uma certa impaciência por algo, como: At last she told me. – Finalmente ela me contou. The conflict is over at last. – O conflito acabou, finalmente. The semester has finished at last. – O semestre acabou, finalmente. Mark will lend me those b...
Para te ajudar a praticar o inglês e aprender as expressões, nós separamos algumas frases. Complete-as com at least ou at last. As respostas estão no final! 1 – _______ you’ll travel. You’re better than me. I will stay here all the weekend. 2 – _______ you have decided to forget it. It was time! 3 – Maybe you should ______ advise her. 4 – Can you _...
1 – At least you’ll travel. You’re better than me. I will stay here all the weekend. – Pelo menos você vai viajar. Está melhor que eu, que ficarei aqui todo o final de semana. 2 –At last you have decided to forget it. It was time! –Finalmente você decidiu esquecer isso. Estava na hora! 3 – Maybe you should at least advise her. – Talvez você deveria...
Confie em quem é comprometido com o seu aprendizado e quer ver você vencer. Clique aquie mergulhe na experiência Wizard. A gente acredita em você!
If you say that something has happened at last or at long last, you mean it has happened after you have been hoping for it for a long time. I'm so glad that we've found you at last! Here, at long last, was the moment he had waited for.
I managed to get tickets to the concert at the last minute. Our babysitter cancelled at the last minute, so we stayed home. Está faltando alguma coisa importante ?
17 de nov. de 2021 · Já “At last” tem a conotação de “finalmente” ou “enfim”, geralmente, denota o final de uma espera depois de longo período. Quando você lembra que “last” significa “último” em inglês, fica mais fácil de memorizar.
Tradução de 'at last' e muitas outras traduções em português no dicionário de inglês-português.