Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. No Country for Old Men (lançado como Este País não é para Velhos, em Portugal [carece de fontes?]), e Onde os fracos não Têm Vez, no Brasil) é um romance escrito por Cormac McCarthy, publicado, na versão original, em 2005.

  2. Tradutor. O serviço do Google, oferecido sem custo financeiro, traduz instantaneamente palavras, frases e páginas da Web do português para mais de cem outros idiomas.

  3. O serviço Google, oferecido sem custo financeiro, traduz instantaneamente palavras, expressões e páginas Web entre inglês e mais de 100 outros idiomas.

  4. No Country for Old Men (lançado como Este País não é para Velhos, em Portugal [carece de fontes?]), e Onde os fracos não Têm Vez, no Brasil) é um romance escrito por Cormac McCarthy, publicado, na versão original, em 2005.

  5. Talvez um dos motivos de muitos não entenderem a mensagem do filme seja o seu marketing. O título do original possui relação direta com a mensagem central mas a tradução que deram ao português atrapalha um pouco nesse entendimento.

  6. A tradução do título de “No Country For Old Men” não poderia ser mais pertinente. “Onde os Fracos Não Têm Vez” é um das raras exceções em que a versão brasileira de um título cinematográfico é correta e perfeitamente cabível. “Onde os Fracos Não Têm Vez” é uma metáfora consistente da lei da selva, na qual é sempre o mais forte quem sobrevive.

  7. NO COUNTRY FOR OLD MEN. Eugenio Malta. O filme levou, nos Estados Unidos, o mesmo titulo do livro. No Brasil, infelizmente, a traducao do titulo e’ ridicula: “ Onde os Fracos Nao Tem Vez”.

  1. Anúncio

    relacionado a: no country for old men tradução
  2. ebay.com foi visitado por mais de 1 milhão usuários no mês passado

    Over 80% New & Buy It Now; This Is The New eBay. Find Great Deals Now. Buy Top Products On eBay. Money Back Guarantee.