Resultado da Busca
15 de fev. de 2022 · “Keep calm” tradução = Manter a calma, “ficar frio”. Geralmente, essa expressão vem acompanhada das palavras “carry on” (agorinha você vai entender o porquê 😎): “Keep calm and carry on” significa “Mantenha a calma e siga em frente”
4 de nov. de 2019 · Talvez tenha acontecido com o famoso “keep calm”. Afinal, você sabe de onde veio essa febre de cadernos, canecas, blusas, bolsas e diversos acessórios com a estampa de uma coroa e umas frases em letras garrafais minimalista?
13 de jun. de 2023 · O que significa keep calm? Keep calm significa, ao pé da letra, “mantenha a calma”. Em outras palavras: “fique calmo”, “fique frio”, “mantenha a tranquilidade”, “acalme-se” e por aí vai.
A tradução literal de Keep Calm é “mantenha a calma”, mas seu significado vai além. Essa expressão traz uma mensagem de tranquilidade e resiliência, mesmo quando a coisa tá pegando fogo. É como se dissesse: “Relaxa, vai dar tudo certo, mantenha a calma e siga em frente”.
E, para aqueles que ainda não sabem, keep calm significa mantenha-se calmo, mantenha a calma, fique calmo. A expressão original relacionada é na verdade keep calm and carry on, que pode ser traduzida como “mantenha a calma e siga em frente”.
“Keep calm” é uma expressão em inglês que significa manter a calma, permanecer tranquilo e controlado diante de situações estressantes ou desafiadoras. Originada durante a Segunda Guerra Mundial, essa frase incentiva a serenidade e a ponderação em momentos de tensão, promovendo a tomada de decisões mais equilibrada.
O famoso slogan “Keep Calm and Carry On” foi originalmente uma mensagem de motivação criada pelo governo britânico em 1939, durante a Segunda Guerra Mundial. Embora essa frase específica tenha sido pouco utilizada na época, ela ressurgiu nos últimos anos como um símbolo de resiliência e otimismo.