Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. "Elvis has left the building" is a phrase that was often used by public address announcers at the conclusion of Elvis Presley concerts in order to disperse audiences who lingered in hopes of an encore. It has since become a catchphrase and punchline.

  2. What's the meaning of the phrase 'Elvis has left the building'? The expression ‘Elvis has left the building’ was originally a literal announcement that Elvis Presely had left after a show. It later took on a more general meaning of ‘the show is over; there’s nothing more to see’.

  3. 16 de ago. de 2017 · Summing up his status as more than a man but a force of nature, the colloquialism has taken on a life of its own in the 40 years since Presley left the building for good. Remarkably, the...

  4. After finishing a performance, Elvis would obviously leave the building. With him gone, the fans would no longer have reason to be there; the show was over. Today, this phrase means that something has finished so it’s time to leave.

  5. 16 de ago. de 2016 · A expressão “Elvis has left the building”, por exemplo, era utilizada após seus shows. No entanto, você sabe o motivo? A frase – em português, “Elvis acabou de deixar o prédio” – surgiu por conta da prática de apresentadores para dispersar o público após os shows do rei do rock.

  6. Thanks to the digging of informative web series, Today I Found Out, we now know the full story. Back in 1954, Elvis was under contract with the then-famous radio show “Louisiana Hayride” to...

  7. Elvis Has Left the Building (no Brasil, Elvis Ainda Não Morreu, [1]) é um filme de comédia de 2004, dirigido por Joel Zwick e estrelado por Kim Basinger, que interpreta uma vendedora de cosméticos que acidentalmente mata uma série de imitadores de Elvis Presley enquanto viajam para uma convenção em Las Vegas. [2]

  1. Buscas relacionadas a Elvis Has Left the Building

    Elvis Has Left the Building meaning