Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Há 5 dias · La Vitrine linguistique de l’Office québécois de la langue française. Un accès rapide et unique pour obtenir des réponses à vos questions sur la langue française, des rubriques linguistiques et des centaines de milliers de termes et de définitions.

  2. Há 3 dias · French ( français, French: [fʁɑ̃sɛ], or langue française, French: [lɑ̃ɡ fʁɑ̃sɛːz], or by some speakers, French: [lɑ̃ŋ fʁɑ̃sɛ]) is a Romance language of the Indo-European family. It descended from the Vulgar Latin of the Roman Empire, as did all Romance languages. French evolved from Gallo-Romance, the Latin spoken in Gaul ...

  3. Há 2 dias · Vous enseignez l'anglais ou le français langue seconde? L'application gratuite Mauril peut être utilisée en complément de votre matériel et offrir à vos étudiants un outil supplémentaire pour favoriser leur immersion dans leur langue d'apprentissage.

    • linguee english français1
    • linguee english français2
    • linguee english français3
    • linguee english français4
  4. When I was studying I used the Collins learner's dictionary, but I don't see the point of having one now. You could use Larousse/Robert for fr-fr, Collins or Cambridge for fr-eng, or even deepl/reversocontext etc.

  5. Há 5 dias · La salle de bain (Bathroom) La table (Table) La chaise (Chair) Le lit (Bed) 8. Modes of Transportation in French. Transport is a critical topic for travelers. Knowing these common French words will make navigating through a French-speaking country much easier.

  6. Há 2 dias · Question à propos de Français (France) Veuillez me montrer des exemples des phrases contenant faire le tri de/dans .Dites-moi autant d'expressions quotidiennes que possible. See a translation

  7. Há 1 dia · 9 Conseils pour Optimiser la Traduction Français-Anglais avec Google . Utilisez des phrases courtes et simples. Évitez les jeux de mots ou expressions idiomatiques. Vérifiez la cohérence du texte traduit. Prenez en compte le contexte pour une meilleure traduction. Corrigez les erreurs de grammaire et de syntaxe après la traduction.