Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Há 5 dias · I promessi sposi, il celebre romanzo di Alessandro Manzoni si apre con una famosissima descrizione: quella del curato don Abbondio che passeggia per le stradine di Lecco ammirando il...

  2. Há 4 dias · Qual è il ruolo della Divina Provvidenza nei Promessi Sposi di Alessandro Manzoni? Dove la troviamo e quando? Analisi e significato

  3. Há 1 dia · L’interesse di Alessandro Manzoni (Milano, 1785-1873) per i problemi legati alla lingua italiana non si esaurisce nella ricerca che ha portato alle diverse stesure dei Promessi sposi e alla risolutiva "risciacquatura dei panni in Arno" ma trova espressione in una serie di scritti teorici che sarebbero dovuti confluire in un volume ...

  4. Há 16 horas · Una scrittrice italiana, naturalizzata americana, è rimasta seduta in platea dopo che sono andati in scena, con le loro disarmonie e armonie, I promessi sposi di Manzoni. Il sipario cala, le luci si spengono ma i protagonisti sono ancora tutti lì che la osservano, come dei personaggi in cerca di autore nonostante il passaggio della Provvidenza che, nel frattempo, è stata richiesta altrove.

  5. Há 3 dias · Villa Manzoni a Lecco: residenza estiva di Alessandro Manzoni e fonte d'ispirazione per i Promessi Sposi. Casa-museo: dipinti, stampe, documenti autografi.

    • i promessi sposi manzoni1
    • i promessi sposi manzoni2
    • i promessi sposi manzoni3
    • i promessi sposi manzoni4
    • i promessi sposi manzoni5
  6. Há 5 dias · Was there an indigenous Gothic in nineteenth-century Italy, a local reworking of English (and perhaps Continental) forms and models’? This chapter addresses this much-debated issue by making a case for the clear presence of Gothic motifs and structures in several Italian novels, from Alessandro Manzoni’s I promessi sposi (1827) (particularly in its earliest version, Fermo e Lucia, c. 1821 ...

  7. Há 3 dias · Quando arriva in Toscana, nell’estate del 1827, Manzoni ha già realizzato due diverse stesure dei Promessi sposi: la prima, il Fermo e Lucia, era a detta dello stesso autore un «composto indigesto di frasi un po’ lombarde, un po’ toscane, un po’ francesi, un po’ anche latine»; la seconda, col titolo che tutti conosciamo ...