Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Edição bilíngüe de uma antologia com mais de 150 poemas selecionados pelo próprio autor, Prêmio Nobel de Literatura em 1995. Introdução e notas explicativas de José Antônio Arantes. Não é difícil perceber que a fonte primeira da poesia de Seamus Heaney – Prêmio Nobel de Literatura em 1995 – deriva do sentimento de reciprocidade para com a natureza e a comunidade humana que ...

  2. Edição bilíngüe de uma antologia com mais de 150 poemas selecionados pelo próprio autor, Prêmio Nobel de Literatura em 1995. Introdução e notas explicativas de José Antônio Arantes. Não é difícil perceber que a fonte primeira da poesia de Seamus Heaney -- Prêmio Nobel de Literatura em 1995 -- deriva do sentimento de reciprocidade para com a natureza e a comunidade humana que nela ...

  3. Seamus Heaney en 2009. Seamus Heaney /ˈʃeɪməs ˈhiːni/ ( Condado de Derry, Irlanda del Norte, 13 de abril de 1939- Dublín, 30 de agosto de 2013) 1 fue un poeta y profesor irlandés. 2 Recibió el Premio Nobel de Literatura en 1995.

  4. Es considerado como uno de los grandes poetas irlandeses de todos los tiempos. Te ofrecemos 5 poemas de Seamus Heaney. Día de boda. Tengo miedo. El sonido se ha parado en el día. y las imágenes se repiten. sin cesar. ¿Por qué esas lágrimas, el pesar salvaje en su rostro.

  5. Resenhas para Poemas (3) Seamus Heaney é considerado por muitos o maior poeta irlandês desde William Butler Yeats, ele foi vencedor do Prêmio Nobel de Literatura de 1995, a Academia declarou que seu trabalho é “de beleza lírica e profundidade ética, que exalta os milagres do cotidiano e do passado vivo”, e nenhuma outra declaração ...

  6. Seamus Heaney. 1939–2013. Photo by Micheline PELLETIER/Gamma-Rapho via Getty Images. Seamus Heaney is widely recognized as one of the major poets of the 20th century. A native of Northern Ireland, Heaney was raised in County Derry, and later lived for many years in Dublin. He was the author of over 20 volumes of poetry and criticism, and ...

  7. A edição brasileira, bilíngüe, reproduz na íntegra a antologia New selected poems (1966-87), preparada pelo próprio Heaney; são mais de 150 poemas traduzidos por José Antônio Arantes, responsável também por uma valiosa introdução e várias notas explicativas no fim do volume.