Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 7 de jun. de 2023 · Gitanjali 1. Rabindranath Tagore. 1861 –. 1941. Thou hast made me endless, such is thy pleasure. This frail vessel thou emptiest again and again, and fillest it ever with fresh life. This little flute of a reed thou hast carried over hills and dales, and hast breathed through it melodies eternally new. At the immortal touch of thy hands my ...

  2. — Entrevistado por Einstein, 14 de abril de 1930. Entre 1878 e 1932, Tagore pisou em mais de trinta países nos cinco continentes. Em 1912, ele levou um maço de suas obras traduzidas à Inglaterra , onde ganhou a atenção do missionário e protegido de Gandhi Charles F. Andrews , do poeta irlandês William Butler Yeats , de Ezra Pound , Robert Bridges , Ernest Rhys , Thomas Sturge Moore e ...

  3. Poems about Nature. 1. "The Sunrise". "I woke up and saw the sunrise, Golden hues painted across the skies. The world awakens, the night takes flight, Nature's canvas, a breathtaking sight." In this poem, Tagore captures the sheer magnificence of a sunrise, painting vivid imagery with his words. He portrays the transition from darkness to light ...

  4. 12 de jun. de 2023 · In the rainy gloom of July nights on the thundering chariot of clouds he comes, comes, ever comes. In sorrow after sorrow it is his steps that press upon my heart, and it is the golden touch of his feet that makes my joy to shine. From Gitanjali (Macmillan and Company, 1916) by Rabindranath Tagore. This poem is in the public domain.

  5. 13 de mai. de 2024 · Tagore’s poems are virtually untranslatable, as are his more than 2,000 songs, which achieved considerable popularity among all classes of Bengali society. Rabindranath Tagore at Shantiniketan Rabindranath Tagore (seated, to left of man at blackboard) at an open-air classroom, Shantiniketan, West Bengal.

  6. Where the mind is led forward by thee into ever-widening thought and action. Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake. Rabindranath Tagore, "Gitanjali 35" from Gitanjali (Song Offerings): A Collection of Prose Translations Made by the Author from the Original Bengali, intro. by W. B. Yeats (London: MacMillan, 1913).

  7. 7 de ago. de 2023 · Analysis: Through delicate imagery, Tagore speaks of a dream that’s vivid yet elusive. This transient dream serves as a metaphor for life, suggesting the transient nature of our existence and the experiences we cherish. The poem is a contemplation of reality, dreams, and the delicate boundary that separates them. 9.