Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Há 1 dia · Los árboles y la traducción. 1. Malentendidos. Toda traducción es un malentendido, no hay sinónimos que calcen como un guante, en el intercambio de las palabras hay siempre un viaje, un matiz. Un periplo que va de un idioma a otro, una guía luminosa entre la maraña de las palabras. Cotejar, descifrar, traicionar, enriquecer, no hay una ...

  2. Há 2 dias · En su trayectoria, Oates ha mencionado además de Carroll a Henry James, Flannery O´Connor, Ernest Hemingway, Sylvia Plath y a William Faulkner como sus referentes y ella a su vez ha influido a escritores como Richard Ford y los argentinos Rodrigo Fresán y Mariana Enríquez,

  3. Há 4 dias · Quando meu pai me amarrou, eu me submeti,fechei os olhos para a faca em seu punho.Mesmo agora, as cordas ainda prendem meus pulsos,rudes amarras do amor. Meu peito está nu,meu coração, aberto. Ele …

  4. Há 5 dias · La poesia, intesa come pratica trasformativa dello sguardo, diviene forma di cognizione, o meglio ri-cognizione, critica della realtà. Sono da sempre interessata, come lettrice prima di tutto, a quelle forme poetiche coraggiosamente capaci di sguardo, a una scrittura che voglia scendere in profondità, intelligĕre , solcare gli spazi bianchi con l’intelligenza del verso.

  5. Há 6 horas · Otros están influidos por un personaje como Sylvia Plath, o el dios Pan. Su obra es plena en elementos de otras épocas además de sueños, recuerdos, algunos gratos, otros tortuosos y también ...

  6. Há 2 dias · Elegia para Jane(minha aluna, arremessada de um cavalo) Lembro-me dos cachos no pescoço, úmidos e macios como gavinhas;E do olhar ligeiro, peixinho sorrindo de soslaio;E como, ao começar a falar, as sílabas leves fluíam para ela.Ela se equilibrava no deleite de seus pensamentos,Uma ave, feliz, cauda ao vento,Sua canção fazendo tremer os ramos e os…

  7. Há 2 dias · Quando eu não te tinha Amava a Natureza como um monge calmo a Cristo. Agora amo a Natureza Como um monge calmo à Virgem Maria, Religiosamente, a meu modo, como dantes, Mas de outra maneira mais comovida e próxima...