Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. en.wikipedia.org › wiki › PorteñoPorteño - Wikipedia

    Porteño. In Spanish, the term Porteño (feminine: Porteña) means "port city person". It is mainly used to refer to the residents of Buenos Aires, Argentina, but also from other port cities such as El Puerto de Santa María, Spain; Valparaíso, Chile; Mazatlán, Veracruz, Acapulco and Tampico, Mexico; Puerto Cabello, Venezuela; Puerto Colombia ...

  2. Das Río-de-la-Plata-Spanisch ( spanisch español rioplatense = das Spanisch des Río de la Plata, dt. „Silberfluss“) wird im Allgemeinen als Synonym für eine Variante der spanischen Sprache in Argentinien und Uruguay angesehen. Das zentrale Verbreitungsgebiet erstreckt sich entlang des Río de la Plata, dem sowohl die Sprache als auch die ...

  3. rioplatense: al nativo de las Provincias Unidas del Río de la Plata, que es el nombre de un estado que abarcó las actuales Argentina y Uruguay. rioplatense: en un uso más común, indistintamente al nativo de la Argentina o de Uruguay, posteriormente a su separación como estados independientes. rioplatense: Español rioplatense, dialecto del ...

  4. Espagnol rioplatense. L' espagnol rioplatense (ou castillan rioplatense) est la variante de l' espagnol employée en Argentine et en Uruguay. Il est fortement influencé par l' italien à cause du grand nombre d'immigrants italiens au XIXe siècle et au début du XXe siècle dans la région.

  5. The phoneme /ʎ/ is distinguished from /ʝ/ in some areas in Spain (mostly northern and rural) and South America (mostly highland). Other accents of Spanish, comprising the majority of speakers, have lost the palatal lateral as a distinct phoneme and have merged historical /ʎ/ into /ʝ/: this is called yeísmo.

  6. 16 de dez. de 2022 · Grammar: second person singular- voseo. Voseo is one of the most noticeable features of Rioplatense Spanish, also called Argentinian Spanish. It consists in using the pronoun vos instead of tú and ti, to address the second person singular. It is used in informal contexts, to address people with whom the hierarchy or age is the same.