Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 6 de mar. de 2024 · Cette disparition donne la préséance à la mort, avec laquelle Siegfried Sassoon, enfant gâté de la bonne société, fit amplement connaissance dans les tranchées, entre 1915 et 1917, au ...

  2. Siegfried Sassoon (1886-1967) fue un soldado, escritor y poeta inglés. Sirvió en la Primera Guerra Mundial. Hoy se le conoce por sus poemas de guerra. La poesía de Sassoon a menudo criticaba y expresaba su ira contra aquellos que, en su opinión, habían causado la Guerra. Veamos la vida y la muerte de Siegfried Sassoon, su poesía y sus temas.

  3. Siegfried Sassoon is best remembered for his angry and compassionate poems about World War I, which brought him public and critical acclaim. Avoiding the sentimentality and jingoism of many war poets, Sassoon wrote of the horror and brutality of trench warfare and contemptuously satirized generals,...

  4. By Siegfried Sassoon. Soldiers are citizens of death's grey land, Drawing no dividend from time's to-morrows. In the great hour of destiny they stand, Each with his feuds, and jealousies, and sorrows. Soldiers are sworn to action; they must win. Some flaming, fatal climax with their lives. Soldiers are dreamers; when the guns begin.

  5. Siegfried Sassoon (Brenchley, 1886 - Heytesbury, 1967) Poeta y prosista inglés. Descendiente de una acomodada familia judía, Siegfried Sassoon estudió derecho en Cambridge y participó en la Primera Guerra Mundial, viviendo la atrocidad de la realidad bélica y comprendiendo hasta qué punto ésta era ignorada o explotada en el país por los oficiales, los eclesiásticos y los políticos.

  6. Siegfried Sassoon. Siegfried Loraine Sassoon (08 Tháng 9 năm 1886 – 01 tháng 9 năm 1967) là nhà thơ, nhà văn, người lính Anh trong Thế chiến I. Ông là một trong những nhà thơ hàng đầu của Chiến tranh thế giới thứ nhất (Cùng với Wilfred Owen và Rupert Brooke ).

  7. 10 de set. de 2016 · It’s rich, haunting, and bursting with the enormities of war. The Dug-Out. You are too young to fall asleep for ever; And when you sleep you remind me of the dead. ‘The Dug-Out’ is perhaps my favourite of all of Sassoon’s poetry and one which stands out to me against his others, in all its confusion and sorrow.