Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. "Earn money" và "make money" có nghĩa hơi khác nhau chút. "Earn money" có nghĩa là dùng thời gian và nỗ lực đổi lấy tiền, trường hợp này được thấy hầu hết khi ta làm việc. "Make money" có nghĩa là kiếm được tiền mà không phải đánh đổi thời gian hay nỗ lực, như kiếm tiền trên thị trường chứng khoán hay cho thuê ...

  2. make money」とは、株での収入やアパートの賃貸収入など、時間と労力を費やすことなくお金を稼ぐことを意味します。しかしながら、多くの場合は同じ意味で使用されています。 例:I earn money by working in an office. (オフィスで仕事をして収入を得ます。

  3. Rebecca. Нюансы Earn money и make money немного отличаются. Earn money означает зарабатывать деньги, обменивая время и усилия на деньги, и большинство заработанных рабочих мест - это заработанные earn money . С ...

  4. 1 Personal Finance. Instead of saving for the future, he constantly splurges on expensive vacations and gadgets. Clearly, a fool and his money are soon parted. 2 Scams and Fraud. She fell for a scam and lost a significant amount of money. It's true what they say, a fool and his money are soon parted. 3 Impulsive Spending.

  5. You can use "Make a Mint" to describe someone who has made a significant amount of money, often through a successful business venture or investment. It emphasizes the idea of making a large profit or fortune. For example, if a friend asks how someone became so wealthy, you might say, 'He made a mint selling his company.'. The stock market has ...

  6. 28 de abr. de 2016 · I want to save a lot of money. 英語頑張りましょう:). 一番シンプルな言い方は「① Make money」で、たくさん稼ぎたいなら I wanna make lots of money! と言うといいと思います。. ジュリアン. earn moneyでお金を稼ぐという意味です。. make money や get money なども同様の意味が ...

  7. Sí, "Make Money Hand Over Fist" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe el éxito financiero. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos y familiares, así como en situaciones más formales como reuniones de negocios o presentaciones.

  8. You can use "Give someone a run for their money" to describe a situation where someone challenges another person or group and gives them tough competition. It emphasizes the idea of providing a strong challenge and making the other person work hard to maintain their position. For example, if a new team is performing exceptionally well in a ...

  9. Don't let it consume you.'. 1 Personal Finance. He used to be a humble person, but now he's completely changed. Money is a good servant but a bad master. 2 Prioritizing Values. She realized that she had been prioritizing money over everything else in her life. Money is a good servant but a bad master. 3 Seeking Happiness.

  10. You can use "Midas touch" to describe someone who consistently achieves success or makes a lot of money. It emphasizes their ability to turn everything they touch into gold. For example, if a friend is known for always making profitable investments, you might say, 'He seems to have the Midas touch when it comes to investing.'. 1 Investments.

  1. As pessoas também buscaram por