Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. A frase pode ser traduzida como: ”Algum mal sério está escondido na Dinamarca.” ou “Há algo de podre no reino da Dinamarca.”; foi pronunciado pelo personagem Marcelo no ato 1, cena 4.

  2. Comecemos pela expressão «algo vai mal no reino da Dinamarca» ou «algo está podre no reino da Dinamarca»; trata-se da tradução de uma citação famosa de William Shakespeare, mais precisamente, da peça de teatro Hamlet (escrita entre 1599 e 1601), no original: «Something is rotten in the state of Denmark.».

  3. 12 de jun. de 2022 · No contexto da peça de teatro “Hamlet”, a frase é utilizada para indicar que algo de errado está acontecendo no reino da Dinamarca, que está sendo governado por um rei corrupto e assassino. A frase é uma crítica ao poder estabelecido e à falta de justiça e ética na sociedade da época.

  4. 7 de jun. de 2018 · Se voltarmos no tempo vamos encontrar a expressão «algo vai mal no reino da Dinamarca» ou «algo está podre no reino da Dinamarca», citação famosa na peça Hamlet (escrita entre 1599 e 1601), de William Shakespeare.

  5. algo de podre no reino da dinamarca. (Hamlet)... William Shakespeare. Inserida por fumahcinha.

  6. William Shakespeare foi um poeta e dramaturgo inglês, tido como o maior escritor do idioma inglês e o mais influente dramaturgo do mundo. É chamado frequentemente de poeta nacional da Inglaterra e de "Bardo do Avon".

  7. No dia 7 de out de 2023, uma falha de segurança terrível ocorreu em Israel, lembrando a famosa frase do personagem Hamlet de Shakespeare, Há algo de podre no reino da Dinamarca. Nesse contexto, a falha catastrófica no sistema de segurança de Israel permitiu a invasão de terroristas do Hamas.